Sabem, eu estava a caminho da plataforma de lançamento, quando fui assaltado. | Open Subtitles | كنت بطريقي إلى دخول المكوك حيث تعرضت للسرقة |
Ia a caminho da casa de banho. | Open Subtitles | لقد كنت بطريقي إلى دورة المياه فحسب. |
- Desculpa? Devia estar agora a caminho da Galáxia Pegasus. | Open Subtitles | يجب أن أكون بطريقي إلى مجرة "(الفرس الأعظم)" |
Estou a caminho de casa dele a ver se o apanho. | Open Subtitles | أنا بطريقي إلى منزله لكي نبحث عنه |
Uma escala de um dia, a caminho de Toronto. | Open Subtitles | (لديّ يوم واحد للراحة بطريقي إلى (تورنتو "عاصمة كندا" |
Dia à Bernadette que diga à Priya que vou a caminho de Praga para contracenar num filme com a Angelina Jolie. | Open Subtitles | أخبري (بيرنديت) أن تخبر (بريا) أنني "بطريقي إلى "براغا (لأصوّرَ فيلماً مع (أنجلينا جولي |