A Nordeste desse mundo, a raça humana reuniu-se, celebrando um ritual pagão para afastar o frio e as trevas. | Open Subtitles | في الشمال الغربي من ذالك العالم الجنس البشري تجمعوا في إحتفال بطقوس وثنية للتخلص من البرد والظلام |
Eles estão prestes a realizar o seu málefico ritual do Apocalipse Escuro. | Open Subtitles | نحن عَلى وَشَكِ أَنْ نُؤدّي بطقوس داركوباليبسهم الشّريّر. |
Um dia, as alunas apanharam-nas a praticar um ritual estranho. | Open Subtitles | في احد الايام امسكت بهن الطالبات وهن يقمن بطقوس غريبة |
As suas almas precisam de ser purificadas pelo ritual das Águas antes de partirem para o submundo. | Open Subtitles | يجب أن تطهر أرواحهم بطقوس الماء قبل عبورها الى العالم السفلي |
Mas primeiro, preciso de fazer o meu ritual matinal de boa sorte. | Open Subtitles | "أولاً، مع ذلك، أحتاج أن أقوم بطقوس صباح حظي السعيد" -وسبعة |
Mentirosa a fazer uma espécie de... ritual s-e-x-u-a-l satânico ontem à noite. | Open Subtitles | وجدت الكاذبة الصغيرة تقوم بطقوس شيطانية جنسية ليلة أمس |
Entretanto, eles decidiram fazer o ritual satânico da noiva clássica. | Open Subtitles | .. علي أي حال لقد قرروا القيام بطقوس زواج شيطانية |
Um ritual. A propósito, belo corte. | Open Subtitles | قتل بطقوس قصة شعر جميلة بالمناسبة |
Começa com um ritual de 9 dias. | Open Subtitles | إنّها تبدأ بطقوس الأيّام التسعة |
- Acho que não precisamos de um ritual. | Open Subtitles | .لا أعتقدُ بأننا نحتاجُ بأن نحظى بطقوس |
Talvez até algum ritual de assassinato. | Open Subtitles | ربما القيام بطقوس جريمة قتل كإضافة |
Provavelmente, é um processo ritual. | Open Subtitles | ربما بطقوس ثابتة |
Travis cometeu um ritual suicida no altar da igreja, matando-se com a sua espada. | Open Subtitles | قام (ترافيس) بطقوس إنتحارية على مذبح الكنيسة طعن نفسه بسيفه |
Parecido com um ritual. Ou simplesmente está a tomar precauções. | Open Subtitles | يبدو كفعل بطقوس |
A "Assassina do ritual Oculto". | Open Subtitles | ، نعم قتل بطقوس غامضة |
Iniciem o ritual da purificação. | Open Subtitles | إبدأ بطقوس التطهير |
Podem estar envolvidos em algum ritual. | Open Subtitles | -ربما إنهم مشتركون بطقوس |
O ritual é muito específico. | Open Subtitles | */*/بطقوس معينة*/*/ |
Estava sempre algures a comer plantas psicogénicas ou a fazer circuncisões em rituais. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً في مكان ما آكل نباتات لها تأثيرها على النفس أو أقوم بطقوس تطهيرية |
Quando ela morre, fazem uma cerimónia em que se quebra esta pilha, chamada zalanga, e a alma vai para a eternidade. | TED | و عندما تفارق الحياة, يقومون بطقوس حيث يقومون بكسر هذه الكومة المسماة زلنغا فتذهب روحها الى الخلود. |