"بطقوس" - Traduction Arabe en Portugais

    • ritual
        
    • rituais
        
    • uma cerimónia
        
    A Nordeste desse mundo, a raça humana reuniu-se, celebrando um ritual pagão para afastar o frio e as trevas. Open Subtitles في الشمال الغربي من ذالك العالم الجنس البشري تجمعوا في إحتفال بطقوس وثنية للتخلص من البرد والظلام
    Eles estão prestes a realizar o seu málefico ritual do Apocalipse Escuro. Open Subtitles نحن عَلى وَشَكِ أَنْ نُؤدّي بطقوس داركوباليبسهم الشّريّر.
    Um dia, as alunas apanharam-nas a praticar um ritual estranho. Open Subtitles في احد الايام امسكت بهن الطالبات وهن يقمن بطقوس غريبة
    As suas almas precisam de ser purificadas pelo ritual das Águas antes de partirem para o submundo. Open Subtitles يجب أن تطهر أرواحهم بطقوس الماء قبل عبورها الى العالم السفلي
    Mas primeiro, preciso de fazer o meu ritual matinal de boa sorte. Open Subtitles "أولاً، مع ذلك، أحتاج أن أقوم بطقوس صباح حظي السعيد" -وسبعة
    Mentirosa a fazer uma espécie de... ritual s-e-x-u-a-l satânico ontem à noite. Open Subtitles وجدت الكاذبة الصغيرة تقوم بطقوس شيطانية جنسية ليلة أمس
    Entretanto, eles decidiram fazer o ritual satânico da noiva clássica. Open Subtitles .. علي أي حال لقد قرروا القيام بطقوس زواج شيطانية
    Um ritual. A propósito, belo corte. Open Subtitles قتل بطقوس قصة شعر جميلة بالمناسبة
    Começa com um ritual de 9 dias. Open Subtitles إنّها تبدأ بطقوس الأيّام التسعة
    - Acho que não precisamos de um ritual. Open Subtitles .لا أعتقدُ بأننا نحتاجُ بأن نحظى بطقوس
    Talvez até algum ritual de assassinato. Open Subtitles ربما القيام بطقوس جريمة قتل كإضافة
    Provavelmente, é um processo ritual. Open Subtitles ربما بطقوس ثابتة
    Travis cometeu um ritual suicida no altar da igreja, matando-se com a sua espada. Open Subtitles قام (ترافيس) بطقوس إنتحارية على مذبح الكنيسة طعن نفسه بسيفه
    Parecido com um ritual. Ou simplesmente está a tomar precauções. Open Subtitles يبدو كفعل بطقوس
    A "Assassina do ritual Oculto". Open Subtitles ، نعم قتل بطقوس غامضة
    Iniciem o ritual da purificação. Open Subtitles إبدأ بطقوس التطهير
    Podem estar envolvidos em algum ritual. Open Subtitles -ربما إنهم مشتركون بطقوس
    O ritual é muito específico. Open Subtitles */*/بطقوس معينة*/*/
    Estava sempre algures a comer plantas psicogénicas ou a fazer circuncisões em rituais. Open Subtitles لقد كنت دوماً في مكان ما آكل نباتات لها تأثيرها على النفس أو أقوم بطقوس تطهيرية
    Quando ela morre, fazem uma cerimónia em que se quebra esta pilha, chamada zalanga, e a alma vai para a eternidade. TED و عندما تفارق الحياة, يقومون بطقوس حيث يقومون بكسر هذه الكومة المسماة زلنغا فتذهب روحها الى الخلود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus