Devo contactar a família dela, ou ir lá eu mesma? | Open Subtitles | يجب علي الاتصال بعائلتها أو الذهاب الى هناك بنفسي؟ |
O Senhor enviou-me para tirá-la da adopção como expiação do que fiz à família dela. | Open Subtitles | الرب أرسلني لاخذها من دار الايتام لأكفر عما فعلته بعائلتها |
Estou a dizer que tem de ligar à família dela, e de a trazer até cá o mais rápido possível. | Open Subtitles | أنا أقول بأنه يتعيّن عليكم الإتصال بعائلتها وجلبهم إلى هنا بأسرع وقت. |
Aquela da esquerda tentou, durante dias, voltar à família. | TED | وحاولت الأخرى على اليسار الالتحاق بعائلتها على مدار أيام. |
- a família e amigos virão à sua procura. | Open Subtitles | أو بعائلتها و أصدقائها الذين سيهرعون للبحث عنها |
Isso foi há nove anos. Não me envolvi com ela ou com a sua família desde então. | Open Subtitles | وكان ذلك قبل تسع سنواتٍ، ولمْ يكن لي علاقة بها أو بعائلتها منذ ذاك الحين. |
Os federais locais contactaram a família dela em Phoenix. | Open Subtitles | المباحث المحلية أتصلت بعائلتها في فينيكس |
Obrigou-me a telefonar para a família dela em Nova Iorque, e não quiseram falar com ela. | Open Subtitles | لقد جعلتني أتصل بعائلتها في "نيويورك" ولم يريدوا أن يكون لهم صلة بها. |
Acho que devíamos chamar a família dela. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتصل بعائلتها |
Isto é acerca da família dela e da dor. | Open Subtitles | هذا يتعلق بعائلتها و حزنها |
Estar com a família dela. | Open Subtitles | كان ذلكَ أن تجتمع بعائلتها |
Liguei à família dela. | Open Subtitles | اتصلت بعائلتها,اعتقدت |
Verifiquei o correio electrónico e o telemóvel da Susie e também contactei a família dela em Baltimore. | Open Subtitles | تفقدت بريد (سوزي) الإلكتروني وهاتفها، كما أني اتصلت بعائلتها |
Alguém do hotel a conhecia e telefonou à família. | Open Subtitles | أحدهم كان يعرف الفتاة واتصل بعائلتها |
Querem que os mantenham informados quando encontrarmos a família? | Open Subtitles | هل تريدون أن نتابع معكم بعد أن نتصل بعائلتها .. |
sem mencionar os outros incontáveis sacrifícios que ela provavelmente teve que fazer para cuidar da sua família. | Open Subtitles | ناهيك عن التضحيات الكثيرة الأخرى التي قامت بها على الأرجح لتعتني بعائلتها |
Ela recebeu alto do hospital em boa saúde e voltou à sua família em segurança em reclusão. | Open Subtitles | لقد خرجت من المشفى بصحّة جيدة وجُمِعَ شملها بعائلتها |
Ela queria que tomasses conta da sua família. Foi o que fizeste. | Open Subtitles | لقد أردت البقاء هناك لتعتنيَ بعائلتها و لقد فعلتَ |