O primeiro carro que vendi custou $320. Vendi-o por $1.158. | Open Subtitles | أول سيارة كلفتني 320 دولاراً، بعتها بمبلغ 1,158 دولاراً.. |
vendi para o meu irmão poder ir para escola. | Open Subtitles | لقد بعتها لكي يتمكن أخي من الذهاب للجامعة. |
A menos que queira mais sangue nas suas mãos, vai dizer-nos a quem vendeu isso, agora mesmo. | Open Subtitles | قتل ذرينة من جنودنا، وإلا لو أردت المزيدمنالدماءتقع على عاتقك، سوف تخبرنا لمن بعتها. الأن |
O que preciso é de um novo Caddy. O que me vendeste verte óleo. | Open Subtitles | ما اريده هو سياره كاديلاك التي بعتها لي تسقط الزيت |
Agradeço de novo, por me vender aqueles cavalos. | Open Subtitles | دعني أشكرك مرةً أخرى على تلك الأحصنة التي بعتها لي |
Ela foi um passatempo selvagem. E, quando o espírito de luta finalmente desapareceu do olhar dela, eu Vendi-a a um sírio desagradável por meia moeda. | Open Subtitles | لقد كانت تسلية رائعة, و عندما كفّت عنِ المقاومة بعتها بدراهم معدودة لرجلٍ بغيض من سوريا |
Foi o que consegui quando a vendi, a primeira vez. | Open Subtitles | لأن ذلكَ ماحصلتُ عليهِ عندما بعتها في المرة الأولى |
Tragam-me algumas telas e alguma tinta, e eu pintarei um Vermeer muito melhor do que aquele que eu vendi a esse Nazi desprezível. | TED | احضروا لي فراشي رسم و بعض الألوان وسوف أرسم لكم لوحة فريدة لفيرمير أفضل من تلك التي بعتها لذلك النازي |
Não há caso se não puderem provar que obtive as drogas ilegalmente ou que as vendi ilegalmente. | Open Subtitles | لا يوجد قضية إلا إن أثبتوا إما أن حيازتي للمخدرات غير شرعية أو أنني بعتها بشكل غير شرعي |
Cortei ela em pequenos pedaços e vendi para os tipos das 3 letras. | Open Subtitles | لقد قطّعتها إلى أجزاء صغيرة. و بعتها لأصحاب الثلاثة حروف. |
Fred, não me interessa quantos sacos lhe vendeu. As minhas galinhas... Estou a perceber. | Open Subtitles | انا لااهتم كم عدد الاجوله التي بعتها له.دجاجي فقط |
Como a patente que vendeu a um amigo por um preço baixo... | Open Subtitles | أو براءة الاختراع التي بعتها لصديق بسعر رخيص |
Quantos Ferraris vendeu este mês? | Open Subtitles | كم عدد سيارات الفيراري التي بعتها هذا الشهر؟ |
Se queres que isto pare, só tens de contar à tua filha que a vendeste. | Open Subtitles | لوأردتىأن يتوقفذلك ، كلّ ما عليكَ فعله أن تُخبر إبنتكَ أنكَ بعتها لنا. |
Os cartões de crédito que vendeste ao Paolo não prestavam. | Open Subtitles | -لا تكذبي عليَ بطاقات الإئتمان التي بعتها ل "بارلو" |
Se te faz sentir pior, eu sou o tipo que comprou as acções que vendeste. | Open Subtitles | ،إذا كان هذا سيشعرك بسوء أكبر أنا هو الرجل الذي اشترى كل أسهمك التي بعتها |
Eu tinha um carro, mas Vendi-o para ajudar os pobres. | Open Subtitles | كان لدي سيارة لكني بعتها لمساعدة الفقراء |
O segundo custou $512. Vendi-o por $2.269! | Open Subtitles | الثانية بتكلفة 512 دولار، و بعتها بمبلغ 2,269 دولار.. |
- Então vais fazê-lo. - Claro. Se eu o vender, eu ganho 90 porcento. | Open Subtitles | اذن ستفعلها بالطبع،اذا بعتها فسأحصل على 90 بالمئة |
Vendi-a à rainha Victoria por um barco de tesouros. | Open Subtitles | لقد بعتها للملكه فيكتوريا من اجل قارب من الكنز |
Tenho vendido mais refeições que nos últimos quatro anos juntos. | Open Subtitles | لقد قمت ببيع تذاكر أكثر من التى بعتها في السنوات الأربع الأخيرة جميعاً. |
Olha, Vendeste-a a um comprador. Vai comprá-la e volta. | Open Subtitles | أنظري , أنتِ بعتها الآن اشتريها |
Vendeu-a poucos dias após a recaída do Sherlock | Open Subtitles | " بعتها بعد أيام من كبوة " شيرلوك هذا صحيح |
Então você vendeu-se. | Open Subtitles | اذن انت بعتها |
Isso mesmo, troquei-a. | Open Subtitles | نعم , لقد بعتها |