Uma semana depois, terei uma esposa; Ela já espera por mim. | Open Subtitles | بعدها بأسبوع سيكون لدي زوجة كل شيء معد و ينتظر |
Uma semana depois, no piquenique da igreja, acidentalmente, ele afogou-se na lagoa. | Open Subtitles | بعدها بأسبوع أثناء نزهة الكنيسة غرق في بركة عن طريق الخطأ |
Uma semana depois que ele saiu do hospital, ele voltou lá fora. | Open Subtitles | بعدها بأسبوع خرج من المستشفى وعاد إلى هناك |
Então, estás a dizer que ela estava sã num dia, e foi hospitalizada, Uma semana depois, | Open Subtitles | إذن أنت تقول أنها كانت عاقلة يوماً ما ثم أصيبت بعدها بأسبوع |
voltei para casa, rapel a barba e Uma semana mais tarde estava estendido no consultório dela, com as costas partidas. | Open Subtitles | فذهبت إلى منزلى هذه الليلة، و حلَقت شعر ذقنى. و بعدها بأسبوع جئت إلى المكتب بظهر مكسور. |
Uma semana depois de ter saído do hospital, voltou ao local. | Open Subtitles | بعدها بأسبوع خرج من المستشفى وعاد إلى هناك |
Uma semana depois, fui a uma festa do pijama e contei a todas as meninas do meu namorado do liceu. | Open Subtitles | و من ثم, بعدها بأسبوع ذهبت الى حفلة نوم و أخبرت كل الفتيات عن عشيقي من الثانوية |
Uma semana depois, vimo-lo no Texas e ele parecia-se como a terra. - Não me diga. | Open Subtitles | شاهدناه بعدها بأسبوع في ولاية تكساس، وكان يشبه التراب. |
Ela me largou Uma semana depois por um caixa de uma lojinha. | Open Subtitles | هجرتني بعدها بأسبوع من أجل فتى يعمل في المتجر المحلي |
Uma semana depois, atiraram nele no 51º. | Open Subtitles | و بعدها بأسبوع ، أردوه قتيلاً في الشارع 51ـ |
Por favor, desculpem-nos se passamos de um lugar totalmente às escuras para, Uma semana depois, voltarmos a Times Square, e termos dificuldade em nos adaptarmos. | TED | لذا من فضلكم اغفروا لنا إذا خرجنا من مكان، يحث على انضباط تام بالضوء بعدها بأسبوع كنا في منتصف تايمز سكوير، ولدينا وقت قليل لنتأقلم مع ذلك. |
Uma semana depois, lembro-me muito bem. | Open Subtitles | بعدها بأسبوع ، أنا أتذكر تماما |
Uma semana depois, Bengasi mudou de mãos pela quinta e última vez. | Open Subtitles | ( بعدها بأسبوع أتى الدور على ( بـنـغـازى لتتغير السلطه فيها للمره الخامسه و الأخيره |
E, Uma semana depois, enforcou-se. | Open Subtitles | . بعدها بأسبوع شنق نفسه |
Uma semana depois, a viúva Winship. | Open Subtitles | بعدها بأسبوع الأرملة (وينشيب) نالت نفس المصير |
A primeira vez, há 3 semanas, e também Uma semana depois. | Open Subtitles | ثم مرة أخرى بعدها بأسبوع |
Não é coincidência que minhas asas são roubadas num dia, e depois a Carmen vende uma réplica exacta Uma semana depois. | Open Subtitles | ومن ثم يقوم (كارمن) ببيع نُسخة طبق الأصل بعدها بأسبوع لا ، هذه مسرحية حمقاء |
O Jason não morreu a 4 de julho, como todos nós pensávamos, mas sim mais de Uma semana depois. | Open Subtitles | أن (جايسون) لم يمت في الرابع من يوليو ,كما علمنا لكن بعدها بأسبوع |
Uma semana depois, Kayla morreu em casa. | Open Subtitles | ماتت (كايلا) في بيتها بعدها بأسبوع |
Uma semana mais tarde, aparece com cinco balas no peito porque alguém disparou contra ele a sangue frio. | Open Subtitles | و بعدها بأسبوع يظهر بخمس رصاصات في صدره لأن أحدهم قتله بكل برود |
Uma semana mais tarde, desapareceu. | Open Subtitles | اختفى بعدها بأسبوع |