ويكيبيديا

    "بعد العرض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • depois do espectáculo
        
    • Depois do concerto
        
    • depois do espetáculo
        
    • após o espectáculo
        
    • depois do programa
        
    • Depois do show
        
    • depois da exibição
        
    • depois da apresentação
        
    E, como sempre, ninguém fale comigo depois do espectáculo. Open Subtitles حسنا و كالعادة لا احد يتكلم معى بعد العرض
    depois do espectáculo fui aos camarins para conhecer os actores. Open Subtitles بعد العرض ذهبت لرؤية احد النجوم خلف المسرح
    Jantámos depois do espectáculo e fomos para casa cerca da meia-noite. Open Subtitles تناولنا العشاء بعد العرض وعدنا للمنزل حوالى منتصف الليل
    Depois do concerto, estarei no camarim a fazer-lhes o que a tua editora me está a fazer a mim. Open Subtitles بعد العرض, سأكون بغرفتي افعل بهذه الفتيات تماماً كالذي تفعله شركتك لي
    O Alex enviou-me um SMS e disse-me para passar por cá depois do espetáculo. Open Subtitles لقد قام اليكس بمراسلتي وطلب منى أن آتي بعد العرض
    Ele esperava-me após o espectáculo, levava-me a casa, como uma senhora... Open Subtitles لقد كان ينتظرني بعد العرض ...يسير معي للمنزل, وكأنني سيدة
    Falámos com o pessoal, a equipa de filmagem, toda a gente diz que saiu depois do programa. Open Subtitles جميعهم قالوا أنهم غادروا المبنى بعد العرض
    Em qualquer circunstância, não faça planos para Depois do show. Open Subtitles مهما كان الموقف لعليك أن تتفرغ لى بعد العرض
    Foi como se seis ou sete meses de emoções contidas surgissem de repente dela e tomei-a nos meus braços depois da exibição acariciei-a... Open Subtitles لقد كان شعورا ً مكبوتا ً لستة أو سبعة أشهر وفجأة تدفق منها وكنت هناك وأخذتها إلى حضني بعد العرض
    100 cópias para serem distribuídas somente depois da apresentação. Open Subtitles أريد 100 نسخة، لتوزع بعد العرض.
    Mas depois do espectáculo, se quiseres, por mais 500€ podes foder a Kelly. Open Subtitles ولكن بعد العرض مقابل خمس مائه إذا كنت تريد مقابلة كيلى
    Uma noite, depois do espectáculo... a Tanya estava à minha espera no carro contigo. Open Subtitles وفي ليلة بعد العرض كانت تانيا تنتظرني في السيارة وانت معها
    depois do espectáculo, temos de ficar juntos. Open Subtitles ،وبعد ذلك، بعد العرض يجب أن نبقى سوية يجب أن نحرس بعضنا البعض
    Sim. depois do espectáculo, levei-a emprestada. Open Subtitles نعم, لقد عدت للمسرح بعد العرض ولقد أستعرتها نوعاً ما
    Chama-me depois do espectáculo e diz que estou fora? Open Subtitles ومن ثمّ يستدعيني لمقطورته بعد العرض ويُخبرني أنّي خارج الفرفة؟
    Na verdade, terei de ficar com ele. depois do espectáculo, venho entregá-lo. Open Subtitles بالواقع يتعيّن أن آخذه، سآتي بعد العرض وأعطيك إيّاك
    Escuta, tenho que levar o Hannibal e a porra do seu circo a sair Depois do concerto. Open Subtitles علي ان ادعو هانيبال و سيركه التافه الى مكان ما بعد العرض
    Depois do concerto, eu e o Simon vamos até ao fim. Open Subtitles الليله، بعد العرض أنا و (سايمون) سنمارس الجنس
    Encontramo-nos depois do espetáculo. Open Subtitles سآخذ شراباً حسناً سألحق بكما بعد العرض
    Ele seguiu-a depois do espetáculo, e depois matou-a. Open Subtitles فلحق بها بعد العرض وبعد ذلك قتلها
    Teremos CDs à venda no átrio, após o espectáculo. Open Subtitles ستكون هناك أقراص مدمجة للبيع في البهو بعد العرض مباشرة
    Estava a pensar que... se tiveres tempo depois do programa, podíamos ver uma coisa? Open Subtitles لقد كنت أتساءل إذا كان لديكِ متسع من الوقت بعد العرض لليلة هل بإمكانك تفحص أمرٍ ما من أجلي؟
    Vês, é para usares esta noite Depois do show. Open Subtitles رأيت, إنها من أجلك لترتديها الليلة بعد العرض
    Eu tentei ligar ao Jeremy depois da exibição. Open Subtitles لقد حاولت أن أتصل بـ جيرمي البارحة بعد العرض
    Vai ficar mais confiante depois da apresentação. Open Subtitles حسنا، ستشعر باقتناع أكبر بعد العرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد