Esta é a mesma criança três semanas depois da operação, com o olho direito aberto. | TED | وها هو نفس الطفل بعد العملية ب 3 أسابيع, و عينه اليمنى مفتوحة. |
Tens a certeza que posso ficar com ela depois da operação? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أننى يجب ألا أكون متواجداً معها بعد العملية الجراحية ؟ |
Não vou estar em boa forma depois da operação, quero assegurar-me de que a Nina tenha uma coisa bonita para olhar. | Open Subtitles | لن اكون بصحة كاملة بعد العملية لذا يجب ان أتأكد ان تنظر نينا لشيء لطيف |
Converse no pós-operatório, que é daqui a umas horas. | Open Subtitles | بإمكانك أن تتحدث معه بعد العملية وذلك سيستغرق بضعة ساعات |
Tenho o prazer de dizer que a cirurgia correu bem e que a condição de Sua Majestade no pós-operatório é satisfatória. | Open Subtitles | يسعدني القول إن العملية سارت بنجاح وإن حالة جلالته بعد العملية مُرضية. |
Ela desenvolveu uma infecção pós-operatória. | Open Subtitles | كان يمكن أن أحتفظ بعملي أصابتها عدوى بعد العملية وهناك احتمال أن تتدهور الحالة |
Sim, avisa-me se os exames pós-operatórios mostrarem alguma evidência de aeroembolismo. | Open Subtitles | حسناً ، راسلني إن كانت الفحوصات بعد العملية تُظهِر أي دليل على وجود الإنصمام الرئوي |
Precisará de alguém, para sair consigo, depois da operação. | Open Subtitles | سوف تحتاج إلى شخص ما هُنا لتفقدك بعد العملية الجراحية |
depois da operação, não voltará a ser a mesma, Pearl. | Open Subtitles | بعد العملية (أنتِ لن تعودى كما كنتِ يا (بيرل |
depois da operação tem muito tempo | Open Subtitles | هناك الكثير من الوقت لذلك بعد العملية |
Posso reparar depois da operação. | Open Subtitles | يمكنني إصلاح هذا ما بعد العملية |
Actualizamo-los depois da operação. - Bethany, deixa... | Open Subtitles | سوف نطلعك بالمستجدات بعد العملية |
As que lhe puseram depois da operação. | Open Subtitles | ضِمادات بعد العملية الجراحية |
Eu vejo-te depois da operação. | Open Subtitles | اسمعي, سأراك بعد العملية. |
A equipa ia encontrar-se com o Earl no hotel para debatermos depois da operação. | Open Subtitles | الفريق (كان من المفترض أن يلتقي (إيرل في غرفته في الفندق لاستخلاص المعلومات بعد العملية |
Eu sei que o abcesso que cresceu à volta da minha ferida depois da operação, o meio quilo de pus, é o Golfo do México contaminado e que houve pelicanos ensopados de petróleo dentro de mim e peixes mortos a flutuar. | TED | وأنا أعرف أن الخراج (الصديد ) الذي نما حول الجرح بعد العملية ال16 أوقية من السنور، التي تلوث خليج المكسيك وكان هناك نفط منقوع البجعات بداخلي والأسماك العائمة الميتة . |
- Vemo-nos no pós-operatório. | Open Subtitles | ألقاكِ بعد العملية. |
Até agora, a Nika teve um leve quadro de pneumonia pós-operatória, a qual estamos a monitorizar. | Open Subtitles | حتى الآن " نيكا " لديها حالة طفيفة من الإلتهاب الرئوي بعد العملية الجراحية ونقوم بمراقبتها |
- Olha! a sua recuperação pós-operatória está a ser mais lenta do que eu esperava, mas... o seu novo fígado está-se a adaptar bem. | Open Subtitles | إن تعافيك بعد العملية أبطئ مما توقعت |
As alterações que fiz dizem respeito aos cuidados pós-operatórios. | Open Subtitles | معظم التغييرات التي قمت بها "بقسم "العناية ما بعد العملية الجراحية |
Certifique-se que administra bloqueadores de cálcio ao Danny, para prevenir vasoespasmos pós-operatórios. | Open Subtitles | تأكد فقط أن تعطي (داني) أحد أدوية محصرات قنوات الكالسيوم لمنع تشنجات ما بعد العملية |