"بعد العملية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • depois da operação
        
    • no pós-operatório
        
    • pós-operatória
        
    • pós-operatórios
        
    Esta é a mesma criança três semanas depois da operação, com o olho direito aberto. TED وها هو نفس الطفل بعد العملية ب 3 أسابيع, و عينه اليمنى مفتوحة.
    Tens a certeza que posso ficar com ela depois da operação? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أننى يجب ألا أكون متواجداً معها بعد العملية الجراحية ؟
    Não vou estar em boa forma depois da operação, quero assegurar-me de que a Nina tenha uma coisa bonita para olhar. Open Subtitles لن اكون بصحة كاملة بعد العملية لذا يجب ان أتأكد ان تنظر نينا لشيء لطيف
    Converse no pós-operatório, que é daqui a umas horas. Open Subtitles بإمكانك أن تتحدث معه بعد العملية وذلك سيستغرق بضعة ساعات
    Tenho o prazer de dizer que a cirurgia correu bem e que a condição de Sua Majestade no pós-operatório é satisfatória. Open Subtitles يسعدني القول إن العملية سارت بنجاح وإن حالة جلالته بعد العملية مُرضية.
    Ela desenvolveu uma infecção pós-operatória. Open Subtitles كان يمكن أن أحتفظ بعملي أصابتها عدوى بعد العملية وهناك احتمال أن تتدهور الحالة
    Sim, avisa-me se os exames pós-operatórios mostrarem alguma evidência de aeroembolismo. Open Subtitles حسناً ، راسلني إن كانت الفحوصات بعد العملية تُظهِر أي دليل على وجود الإنصمام الرئوي
    Precisará de alguém, para sair consigo, depois da operação. Open Subtitles سوف تحتاج إلى شخص ما هُنا لتفقدك بعد العملية الجراحية
    depois da operação, não voltará a ser a mesma, Pearl. Open Subtitles بعد العملية (أنتِ لن تعودى كما كنتِ يا (بيرل
    depois da operação tem muito tempo Open Subtitles هناك الكثير من الوقت لذلك بعد العملية
    Posso reparar depois da operação. Open Subtitles يمكنني إصلاح هذا ما بعد العملية
    Actualizamo-los depois da operação. - Bethany, deixa... Open Subtitles سوف نطلعك بالمستجدات بعد العملية
    As que lhe puseram depois da operação. Open Subtitles ضِمادات بعد العملية الجراحية
    Eu vejo-te depois da operação. Open Subtitles اسمعي, سأراك بعد العملية.
    A equipa ia encontrar-se com o Earl no hotel para debatermos depois da operação. Open Subtitles الفريق (كان من المفترض أن يلتقي (إيرل في غرفته في الفندق لاستخلاص المعلومات بعد العملية
    Eu sei que o abcesso que cresceu à volta da minha ferida depois da operação, o meio quilo de pus, é o Golfo do México contaminado e que houve pelicanos ensopados de petróleo dentro de mim e peixes mortos a flutuar. TED وأنا أعرف أن الخراج (الصديد ) الذي نما حول الجرح بعد العملية ال16 أوقية من السنور، التي تلوث خليج المكسيك وكان هناك نفط منقوع البجعات بداخلي والأسماك العائمة الميتة .
    - Vemo-nos no pós-operatório. Open Subtitles ألقاكِ بعد العملية.
    Até agora, a Nika teve um leve quadro de pneumonia pós-operatória, a qual estamos a monitorizar. Open Subtitles حتى الآن " نيكا " لديها حالة طفيفة من الإلتهاب الرئوي بعد العملية الجراحية ونقوم بمراقبتها
    - Olha! a sua recuperação pós-operatória está a ser mais lenta do que eu esperava, mas... o seu novo fígado está-se a adaptar bem. Open Subtitles إن تعافيك بعد العملية أبطئ مما توقعت
    As alterações que fiz dizem respeito aos cuidados pós-operatórios. Open Subtitles معظم التغييرات التي قمت بها "بقسم "العناية ما بعد العملية الجراحية
    Certifique-se que administra bloqueadores de cálcio ao Danny, para prevenir vasoespasmos pós-operatórios. Open Subtitles تأكد فقط أن تعطي (داني) أحد أدوية محصرات قنوات الكالسيوم لمنع تشنجات ما بعد العملية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more