ويكيبيديا

    "بعد حديثنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • depois da nossa conversa
        
    • depois de falarmos
        
    • depois de falar
        
    • depois da conversa
        
    • após a nossa conversa
        
    É que depois da nossa conversa desta manhã pensei que eu devia... Open Subtitles إنه فقط بعد حديثنا عصر اليوم فكرت وشعرت بأنه ينبغي عليا
    Pensei que depois da nossa conversa da semana passada nos tínhamos entendido. Open Subtitles خِلتُ أنه بعد حديثنا الأسبوع المنصرم فلقد توصلنا إلى اتفاق
    Ambos sabemos que depois de falarmos, foste a correr ter com a Stacy, para pores a cusquice em dia. Open Subtitles كلانا يعرف أنك هرعت إلى ستايسي) بعد حديثنا) كي تدردش معها
    Ocorreu-me, depois de falarmos, que eu sou a única que tem a lista dos sócios que fizeram entrevistas com o Harvey naquele dia. Open Subtitles اتّضح لي أنّه بعد حديثنا أنّي الوحيدة الّتي تملك لائحة المحامين المساعدين تلك الّذين قابلهم (هارفي) ذلك اليوم
    Bem, depois de falar com o Porter, apercebi-me de que nunca tiveste tempo só para ti. Open Subtitles حسنا بعد حديثنا مع بورتر فكرت انه لم يتسنى لك أن يكون هناك وقت لوحدك ابدا
    Pensei que, depois da conversa de hoje, visses que temos de desistir. Open Subtitles أظن ربّما بعد حديثنا اليوم -أدركت أنه حان الوقت للتوقّف .
    Ia ligar a cancelar após a nossa conversa, mas depois esqueci-me. Open Subtitles كنت سأتصل بكِ و ألغيت بعد حديثنا و لكن الأمور أصبحت مقلقة لقد نسيت
    Estava preocupado que tivesse ido fazer algo irrefletido, depois da nossa conversa de manhã. Open Subtitles كنت قلقاً لربما تُقدم على فعل شيئ غبي بعد حديثنا هذا الصباح
    depois da nossa conversa, telefonei ao hospital. Open Subtitles بعد حديثنا اتصلت بالمستشفى
    depois da nossa conversa acerca de Steven Marcato, mandei os detectives investigarem casos não resolvidos nos últimos 30 anos. Open Subtitles (انصتي، بعد حديثنا عن (ستيفن ماركاتو جعلت المحققين يتفقدوا القضايا المماثلة والتي لم تُحل خلال الثلاثين العام الماضية
    depois da nossa conversa, fiz uma pequena investigação. Open Subtitles بعد حديثنا قمت بدراسة
    Vamos saber mais depois de falarmos com ele. Open Subtitles سنعرف المزيد بعد حديثنا معه.
    Não sei. Talvez tivesse ficado um pouco preocupada depois de falar contigo. Open Subtitles لا أعرف، قلقتُ بعض الشيء بعد حديثنا
    Gustav, depois da conversa de ontem, deve compreender que essa pergunta é absurda. Open Subtitles (قوستاف) بعد حديثنا بالأمس لابد و أن تفهم أن سؤالك لا معنى له
    Estive a pensar, após a nossa conversa do outro dia. Open Subtitles لقد كنت افكر , بعد حديثنا ذاك اليوم ,
    Foi só que me pareceu tão estranho após a nossa conversa ontem que senti que devia... Open Subtitles ، يبدو ذلك غريبا بعد حديثنا أمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد