ويكيبيديا

    "بعد ذلك لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • depois não
        
    • depois disso não
        
    e depois não queres que um seja o gato do meio. Open Subtitles ولكن بعد ذلك لا تريد لإحداهن أن تكون القطة في المنتصف
    Mas depois, não havia outra maneira de descrever, esta raiva contida dentro de mim. Open Subtitles ولكن بعد ذلك لا توجد طريقه أخرى للوصف ذلك الغضب الذي بداخلي
    "Pede-lhe para trazer todas as perguntas, porque, depois, não quero responder a mais perguntas. Open Subtitles قولى له ان يحضر ما لديه من اسئله متبقيه" لانى بعد ذلك لا اود ان اجيب " على المزيد من الاسئله
    Ele pode ir antes de eles virem, depois disso, não. Open Subtitles يمكنك أن تتركه حتى يأتوا لكن بعد ذلك لا
    Peço-te que as tenhas limpas no dia do casamento, depois disso não me interessa. Open Subtitles هذا لا يهم اليوم فقط كل ما أريده أن تكون نظيفة فى اليوم المحدد بعد ذلك لا يهمنى ما يكون
    Sabe, têm relações sexuais e depois não sentem nada. Open Subtitles ...أتعرف, إنهم يمارسون الجنس و بعد ذلك لا يشعرون بأي شئ
    Aí então é que não aconteceu mesmo... e depois, não sei, penso que deixei de tentar. Open Subtitles قلقاً بشأنه. بعدها لم يحصل بالفعل... و بعد ذلك, لا أعلم, تقريباً توقفت عن المحاولة
    Dizes isso, mas depois não tens um flash. Open Subtitles أنت تقول هذا لكن بعد ذلك لا تومض
    Eu estava a ligar, mas depois não sabia o que fazer com tudo isto. Open Subtitles ولكن بعد ذلك لا أعرف مالذي صنع كل ذلك
    Eu estava a ligar, mas depois não sabia o que fazer com tudo isto. Open Subtitles ولكن بعد ذلك لا أعرف مالذي صنع كل ذلك
    Depois, não podemos fazer nada. Open Subtitles ولكن بعد ذلك لا يوجد ما نفعله لايقافه
    Melhorou, mas depois não sei. Open Subtitles تحسّن الأمر، لكن بعد ذلك... لا أدري حقا
    E, depois, não sei. Open Subtitles بعد ذلك , لا أعلم ماذا.
    E tudo o que fiz depois não importa? Open Subtitles أكل ما قمت به بعد ذلك لا يهم؟
    E depois... não sei. Open Subtitles و بعد ذلك... لا أعلم.
    Mas qualquer pessoa nascida depois disso não tem qualquer protecção. Open Subtitles لكن أي شخص مولود بعد ذلك لا حماية لة
    Depois disso, não quero vê-lo nunca mais. - Entendeu? Open Subtitles بعد ذلك لا أرغب في رؤيتك مرة أخرى هل تفهمني؟
    Ontem surgiu-me um caso novo que vai manter-me ocupada, mas depois disso, não sei. Open Subtitles لقد وقعت في قضية جديدة ليلة أمس سوف تشغلني قليلاً لكن بعد ذلك لا أعلم ربما أعود للدائرة
    Depois disso, não me lembro do que aconteceu. Open Subtitles بعد ذلك, لا أستطيع تذكر ما حدث.
    Depois disso, não temos mais nenhuma vaga até daqui a dois meses. Open Subtitles بعد ذلك لا يوجد لدينا مجال إلا بعد شهرين - لا -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد