daqui a um ano, em Nova Iorque, não encontrará um lugar vazio, o que irá então dizer? | Open Subtitles | بعد سنة من الآن ، تزور نيويورك لن تجد مقعداً فارغاً ، مالذي ستقوله ؟ |
"2,3% de juros anuais, em vez dos habituais 2,25." Então, daqui a um ano, terei um níquel a mais. | Open Subtitles | 2.3بالمائة فائدة سنوية بدلاً من الفائدة المعتادة 2.25 وبهذا بعد سنة من الآن سأحصل على 5 سنتات إضافية |
Agora que tenho a vossa atenção, gostaria de anunciar que daqui a um ano... farei desaparecer aquele belo iate. | Open Subtitles | أريد أن أعلن لكم أنّه بعد سنة من الآن سأجعل ذلك القارب يختفي |
um ano depois de voltarmos da nossa viagem, a igualdade de casamento chegou à Califórnia. | TED | بعد سنة من عودتنا من رحلتنا، بدأ في كاليفورنيا العمل بالمساواة في الزواج. |
Apenas um ano depois de redesenharmos este jornal na Polónia, nomearam-no Jornal Mais Bem Desenhado do Mundo. | TED | فقط بعد سنة من إعادة تصميم هذه الصحيفة في بولندا قاموا بتسميتها أفضل صحيفة تصميماً في العالم |
Quase um ano depois da tua suposta morte, estive numa operação. | Open Subtitles | تقريبا بعد سنة من إختفائك كنت في عملية |
Ele vence a SOPA um ano depois de ter sido preso. | Open Subtitles | ترى، لقد انتصر في SOPA بعد سنة من القبض عليه |
Voltou para a família dela em Reno a cerca de um ano depois que aconteceu. | Open Subtitles | لقد عادت إالى عائلتها في رينو بعد سنة من المصاب |
Se está sossegado, não me interessa se voltamos daqui a um ano e descobrimos que ele faz parte de um Comité municipal. | Open Subtitles | وطالما هو كذلك ، فلا أبالي إن عدنا بعد سنة من الآن... ووجدنا أنه على رأس أكبر لجنة في بالتيمور |
daqui a um ano ou dez voltarão a acreditar... que podem tornar as pessoas... melhores. | Open Subtitles | بعد سنة من الآن أو عشر هؤلاء الذين قاموا بهذا يؤمنون بأنهم يستطيعون أن يجعلوا الناس |
Isso pode ser daqui a um ano. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون هذا بعد سنة من اآن، لا يمكنني الإنتظار كل هذا |
Quem sabe onde vamos estar daqui a um ano? | Open Subtitles | من يعرف أين سنكون بعد سنة من الان؟ |
E quem queres ver ao espelho daqui a um ano. | Open Subtitles | وعمن ستريه عندما تنظرين فى المرآة بعد سنة من الآن |
Espero daqui a um ano, olhar-me ao espelho e ver alguém como tu. | Open Subtitles | الآن، آمل بعد سنة من الآن أن أنظر فى المرآة وأرى شخصاً مثلك |
daqui a um ano, estará a consumir 8 barris de petróleo por cada barril que encontrar. | Open Subtitles | بعد سنة من الان سيستخدم ثمانية براميل الى كل برميل يجده. |
Porque a realidade é que um ano depois de perderem o uso das pernas, e um ano depois de terem ganho a lotaria, os que ganharam a lotaria e os paraplégicos estão igualmente felizes com a sua vida. | TED | وسبب هذا أنه وبعد سنة من فقدان قدميك او بعد سنة من ربح جائزة اليانصيب فان كلا الطرفين يعيشون حياتهم بنفس سوية السعادة |
Nós começámos a namorar um ano depois de vocês acabarem. | Open Subtitles | نحن بدأنا المواعدة تقريبا بعد سنة من انفصالكما |
Quando falei com ele, um ano depois de ter terminado o tratamento, ele disse-me: "Doutor, esta é a primeira vez em 43 anos "que não tive pesadelos." | TED | وحين تحدثت معه بعد سنة من انتهاء علاجه، أخبرني، "دكتور، هذه أول مرة منذ 43 سنة التي لم تداهمني فيها الكوابيس". |
Um ano depois da agressão, o padrasto do Finn desapareceu. | Open Subtitles | بعد سنة من الإعتداء زوج أم (فين) قد إختفى |