O que quero fazer esta tarde é algo um pouco diferente do que estava previsto. | TED | ما أريد فعله بعد ظهر هذا اليوم شيء مختلف قليلاً عن ما هو مقرر |
esta tarde, o analisador chamou-me, e acho que não dei as respostas correctas. | Open Subtitles | بعد ظهر هذا اليوم استدعانى المحلل ولا أعتقد أننى قلت الأمور الصحيحة |
Não estás algo confuso esta tarde? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن الأمور تختلط قليلا عليك بعد ظهر هذا اليوم؟ |
Confia em mim. Era melhor não estares aqui hoje à tarde. | Open Subtitles | صدقيني, من الأفضل ألا تكوني هنا بعد ظهر هذا اليوم |
Ele vai estar lá hoje à tarde? | Open Subtitles | هل هو ستعمل يكون هناك بعد ظهر هذا اليوم؟ |
Hoje à tarde o FBI mandou em liberdade David W. Ferrie, de Nova Orleães; | Open Subtitles | أيها السادة.. بعد ظهر هذا اليوم أفرج مكتب التحقيقات الفدرالي عن ديفيد دبليو فيري من نيو اورليانز |
Lamento que esta tarde necessiteis de guardanapos maiores. | Open Subtitles | أخشى أنكم بعد ظهر هذا اليوم ستحتاجون مناشف أكبر |
Desculpa se fui desagradável esta tarde. | Open Subtitles | أنا آسف لو كُنْتُ بغيضَ بعد ظهر هذا اليوم |
Estou muito ocupado, esta tarde. | Open Subtitles | الآن ، أنا مشغول جداً بعد ظهر هذا اليوم لذا إذا كنتم لا تمانعون |
Volto esta tarde, querida. Eu volto. Eu volto, querida. | Open Subtitles | سأعود بعد ظهر هذا اليوم , ياحبيبتي سأعود, سأعود , ياحبيبتي |
O Tanny disse que se encontraria consigo esta tarde. | Open Subtitles | قال تانى إنه سيتواصل معك بعد ظهر هذا اليوم إذا كنت مازلت فى الجوار |
As autoridades de ambos os países concordaram esta tarde cooperar com uma investigação do NNSC | Open Subtitles | وقد وافقت السلطات من كلا البلدين بعد ظهر هذا اليوم للامتثال لأمر التحقيق الذي أجرته لجنة الدول المحايدة. |
O meu instinto diz-me que temos de ser astutos e resolver um caso difícil com um golpe certeiro, esta tarde. | Open Subtitles | غريزي هو أن يكون الإسكندراني... ... وحل تشابك صعبة مع حاد، نظيفة السكتة الدماغية بعد ظهر هذا اليوم. |
E quero muito, muito ir, mas a renião da sindicação é esta tarde. | Open Subtitles | و أنا أريد أن أذهب حقاً ، حقاً ، لكن لدي اجتماع القرض بعد ظهر هذا اليوم |
Vão oficializar a coisa hoje na reunião do Concelho esta tarde. | Open Subtitles | انهم سيقوموا بذلك بشكل رسمي اليوم في اجتماع مجلس عموم المدينة بعد ظهر هذا اليوم |
Seria conveniente passar pela faculdade hoje à tarde? | Open Subtitles | وقال انه يتساءل اذا انها تريد ان تكون مريحة لل منك أن تأتي من قبل الكلية بعد ظهر هذا اليوم. |
- Ou prefere hoje à tarde? | Open Subtitles | هل ترغبين في محاولة لوقت لاحق بعد ظهر هذا اليوم ؟ |
Não foste para casa à tarde, não atendeste o comunicador. | Open Subtitles | أنت لمْ تعد للمنزل بعد ظهر هذا اليوم، ولمْ تردّ على اتّصالاتك. |
Não autorizei nenhum ataque. Só havia planos até à tarde. | Open Subtitles | كان هذا فقط في مراحل التخطيط بعد ظهر هذا اليوم |
Da última vez que a vi, estava a vomitar na casa de banho que limpei à tarde. | Open Subtitles | آخر بدا لي، كانت التقيا في المرحاض أنا تنظيف فقط بعد ظهر هذا اليوم. |