ويكيبيديا

    "بعد عقد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • após década
        
    • daqui a uma década
        
    • uma década mais tarde
        
    Os números agregados são avassaladores: 1,3 milhões de pessoas por semana a chegar às cidades, década após década. TED ان الارقام التي حصلنا عليها . كاسحةٌ جداً ف 1.3 مليون شخص في الأسبوع ، يدخلون المدن ، عقدا بعد عقد.
    Década após década, por pior que fosse a situação, a tua avó saía-se quase sempre muito bem. Open Subtitles عقد بعد عقد ، مهما كانت امورنا سيئة جدتك كانت دائماً بخير
    Quem passou década após década a ajudar, homens menos competentes que ele a levantar a mão no dia da tomada de posse? Open Subtitles من الذي امضى عقدا بعد عقد مساعداً لرجالٍ مقبولين لكن اقل كفاءة منه ليرفعوا ايديهم يوم التولية؟
    Tão rápida é a velocidade da revolução tecno-científica, tão impressionante nas incontáveis reviravoltas que ninguém consegue prever o resultado mesmo daqui a uma década. TED لذا فسريعة جدا هي ثورة العلم و التكنولوجيا، بدء من العدد اللانهائي من الاتجاهات التي لا يمكن لأحد أن يتوقعها نتائجها التي تظهر بعد عقد من الزمن من الآن.
    É apenas daqui a uma década. TED اي بعد عقد واحد من الزمن
    Mas Washington preferiu ignorar a tentativa do Irão, como faria uma década mais tarde no Afeganistão. Em vez disso, intensificou o isolamento do Irão. É nesta altura, por volta de 1993, 1994, que o Irão começa a traduzir a sua ideologia anti-israelita para uma política operacional. TED لكن واشنطن اختارت تجاهل محاولات إيران التّواصل، كما فعلت بعد عقد آخر مع أفغانستان، و عملت على زيادة غزلة إيران، و إلى تلك الفترة، بين 1993 و 1994، بدأت إيران بتحويل إيديولوجيتها المعادية لإسرائيل إلى سياسة عمليّة.
    E estão a olhar para África porque, como vemos na linha amarela, o número de jovens africanos vai continuar a crescer década após década, até 2050. TED وأيضاً ينظرون لأفريقيا لأن اللون الأصفر يريك عدد الشباب الأفريقيين حيث سوف يزدادون عدداً عقداً بعد عقد حتى بعد عام 2050
    "década após década," Open Subtitles "عقداً بعد عقد.
    Deixo-te falar comigo, daqui a uma década. Open Subtitles سأجعلك تتحدث إليّ بعد عقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد