Caro Conde Thurzo, que surpresa Depois de todo este tempo. | Open Subtitles | عزيزي الكونت ثورازو ماهذه المفاجئة بعد كل هذا الزمن |
Descobrir, Depois de todo este tempo, que tens uma família. | Open Subtitles | أن نكتشف بعد كل هذا الوقت أن لديكِ عائلة. |
Tenho os meus colegas a considerar-me traidor... depois de tudo isto. | Open Subtitles | بعد كل هذا أجد أن هؤلاء الناس يعتبروني بأني خائن |
depois de tudo isto, pode ser um alívio alguns idiomas omitirem o pronome da segunda pessoa. | TED | بعد كل هذا ، سيكون من المريح أن تعلم بأن بعض اللغات في أغلب الأحيان تترك الضمير مجهولا. |
Mas depois disto tudo, pai, podes bem levar-me para a prisão, porque neste momento gostava de estar morto. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذا أبي ، يمكنك أيضاً أخذي للسجن لأنني الآن أتمنى أني كنت ميت |
Pensava que éramos amigos depois de tanto andarmos juntos. | Open Subtitles | اعتقدتُ بأننا كنا أصدقاء بعد كل هذا السفر |
tenho mantido um olho nele recentemente. Ele é o meu melhor guardador de carros Afinal de contas. | Open Subtitles | . أدع عيني عليه ، تعلم . إنه أفضل جرسون لدي ، بعد كل هذا |
E acabámos de nos encontrar Depois de todo este tempo. | Open Subtitles | ولقد وجدنا بعضنا البعض توًا بعد كل هذا الوقت |
Porque os queres unir agora, Depois de todo este tempo? | Open Subtitles | لم تريديهم ان يجتمعو الآن, بعد كل هذا الوقت؟ |
E, agora, Depois de todo este tempo, ela quer conhecê-lo? | Open Subtitles | والآن بعد كل هذا الوقت أنها تريد أن مقابلته؟ |
Depois de todo este tempo, toda a gente aderiu. | TED | بعد كل هذا اندمج المجتمع كله في هذه الحملة |
Oh, man. depois de tudo isto eu acabei com nada? | Open Subtitles | رباه, إذاً بعد كل هذا ينتهي بي الأمر بلا شيء؟ |
E depois de tudo isto, continuas sem saber quem é a mãe do teu filho? | Open Subtitles | بعد كل هذا, مازلت بعيداً عن معرفة من تكون أم هذا الإبن ؟ |
Talvez, depois de tudo isto, vás visitar-me a Nova Iorque. | Open Subtitles | ربما بعد كل هذا ستأتين لزيارتي في نيويورك؟ |
Não sei o que vou achar de a comer depois disto tudo. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سيكون شعوري حيال أكل لحمها بعد كل هذا |
Se depois disto tudo se me quiseres contar, tudo bem. | Open Subtitles | بعد كل هذا لو أردت أخباري، سيكون هذا جيد. |
Estou com esperança que arranjes maneira de o salvar depois disto tudo, | Open Subtitles | حسناً ، أتمنى أن تجدي طريقة لإنقاذها بعد كل هذا |
Ela só queria dizer que é inesperado ver-te depois de tanto tempo. | Open Subtitles | لقد قصدت انه امر غير متوقع رؤيتك بعد كل هذا الوقت |
E se, depois de tanto trabalho, eu estivesse com medo de tentar? | TED | ماذا لو، بعد كل هذا العمل المضني، خشيت أن أحاول؟ |
Não tens vontade de algo quente depois de tanto tempo? | Open Subtitles | ألست جائعاً وتريد شيئاً دافئا بعد كل هذا الوقت ؟ |
Eu vou-lhe pedir satisfações sobre aquele medalhão. Afinal de contas, era da minha mãe. | Open Subtitles | سأتحدث معها حول تلك القلادة بعد كل هذا , انها قلادة امي |
Estou empolgada por ver o meu pai após tanto tempo. | Open Subtitles | أنا متحمسة جداً لمشاهدة أبي. بعد كل هذا الوقت. |
Depois de tudo isso, -acha que Dollhouse existe mesmo? | Open Subtitles | بعد كل هذا هل تعتقد بوجد بيت الدمى هذا ؟ |
O facto que ainda, mesmo após todo este tempo, não aceita que teve uma mãe que não o amou. | Open Subtitles | حقيقة أنك ما زلت، بعد كل هذا الوقت، لا تستطيع قبول أنك كانت لديك أمّ لم تحبّك. |