ويكيبيديا

    "بعد مبنيين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dois quarteirões
        
    • duas ruas
        
    • quarteirões daqui
        
    dois quarteirões mais abaixo em Geary. Muito obrigado. Open Subtitles إنه على بعد مبنيين في إتجاه جيري شكراً لك يا سيدي
    Não há problema. Vivo a dois quarteirões daqui. Open Subtitles هذه ليست بمشكلة فأنا أسكن على بعد مبنيين من هنا
    Estava a almoçar, a dois quarteirões, quando chegou a chamada. Open Subtitles كنت اتناول غذائي على بعد مبنيين من هنا عندما اتى الاستدعاء.
    Ele estacionou a carrinha numa garagem, duas ruas mais abaixo. Open Subtitles أوقف شاحنته في موقف للسيارات على بعد مبنيين آخر الشارع
    Pois é pai. 3 deles vivem a 2 quarteirões daqui. Open Subtitles نعم وثلاثة منهم يعيشون على بعد مبنيين منا
    Não, mas o Centro Cultural Cantara é a dois quarteirões a oeste. Open Subtitles لا ولكنَّ مركز كانتارا الثقافي على بعد مبنيين ناحية الغرب
    Eu moro a dois quarteirões daqui. Open Subtitles أنا في الواقع أعيش على بعد مبنيين من هنا
    Moro a dois quarteirões daqui, Quer usar o meu. Open Subtitles أنا أعيش على بعد مبنيين من هنا أتريد استخدام كمبيوتري ؟
    dois quarteirões abaixo, do lado direito. Open Subtitles على بعد مبنيين أسفل، الجانب الأيمن.
    O meu carro está a dois quarteirões, se quiseres beber um café. Open Subtitles سيارتي على بعد مبنيين إن أردتي القهوة
    Este acidente aconteceu a dois quarteirões da rampa de acesso H1. Open Subtitles وقع الحادث علي بعد مبنيين منحدرين من الطريق السريع "د 1"
    De certeza que não moras a dois quarteirões daqui? Open Subtitles واثقة بأنكِ لا تعيشين بعد مبنيين آخرين؟
    Eles moram a dois quarteirões daqui. Mudaram recentemente. Open Subtitles تعيش على بعد مبنيين من هنا
    A dois quarteirões daqui. Open Subtitles علي بعد مبنيين من هنا
    Esta mulher mora a dois quarteirões de onde o corpo da Rebecca foi encontrado. Open Subtitles وهذه المرأءة تعيش على بعد مبنيين (من مكان وجود جثه(ريبكا
    A Rebecca Pearce foi encontrada morta a dois quarteirões de sua casa. Open Subtitles ريبكا بيرس ) قد عثر عليها مقتوله على بعد مبنيين
    Estamos a dois quarteirões de lá. Open Subtitles نحن على بعد مبنيين.
    Mas isto... é a duas ruas do hotel do Muller em Munique, no dia que ele caiu da varanda, e isto, é um cruzamento a cerca de 2 km da casa de campo do Savio na Eslovénia Open Subtitles هذا على بعد مبنيين من فندق إقامة (مولر) بـ(مونيخ) يوم سقوطه من الشرفة و هذا، بتقاطع الطريق السريع على بعد 2 كلم من كوخ (سافيو) في (سلوفينيا)
    Ela mora a 2 quarteirões daqui, na Rua 24 com a 10. Open Subtitles تعيش على بعد مبنيين في الجادّة الـ 24 والـ10

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد