ويكيبيديا

    "بعد مسافة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • distância
        
    • perto
        
    Fiz tudo para conseguir a liberdade da minha família, e estivemos tão perto, mas a minha família foi atirada para a prisão a pouca distância da embaixada da Coreia do Sul. TED فعلت كل شيء لأحرر عائلتي وكدنا أن نفعلها لكن عائلتي زجت في السجن على بعد مسافة قصيرة من سفارة كوريا الجنوبية.
    Chamem um helicóptero. Ele que mantenha a distância. Open Subtitles لنوقع بهذا الطائر في الهواء, اخبره بأن يبقى على بعد مسافة عنه
    Estaremos as duas, juntas, a pouca distância, do homem que escreveu tantas músicas fantásticas e eu ainda não encontrei nada para vestir? Open Subtitles سنكون على بعد مسافة قصيرة جداً من الرجل الذي كتب العديد من الأغاني الرائعة و أنا مازلت لا أجد شيئاً لألبسه؟
    - Ambas as cidades são perto de carro. - Então essa é a resposta. Open Subtitles البلدتين على بعد مسافة قصيرة بالسيارة ثم هذا هو الجواب
    Estás a dizer-me que estou a curta distância de uma casa cheia de aspirantes a modelos? Open Subtitles أنت تخبرينني بأنني فقط على بعد مسافة الطريق عن بيت مليء بالعارضات الفاتنات؟
    Talvez à distância de meio dia de caminhada. Open Subtitles ربّما ، على بعد مسافة نصف يوم سيراً على الأقدام
    Porque à distância, eles viram que algo se estava a aproximar e não era outro Martini seco. Open Subtitles على بعد مسافة سمعوا شيء ولم يكن مارتيني آخر
    Nós estamos à distância de disparo do palácio dos Saqueadores. Open Subtitles نحن علي بعد مسافة من منطقة الإطلاق علي قصر الغجر.
    "a uma pequena distância das bombas de gasolina onde trabalhavas". Open Subtitles على بعد مسافة قصيرة من محطة الغاز التي كنتَ تعمل فيها
    Parece um voyeur, eles observam à distância, teleobjectivas, espelhos falsos. Open Subtitles يبدوا مسترق النظر على بعد مسافة بعدسات ناقلة الصورة ومرآة بجانبين
    É mais fácil quando se está a uma certa distância. Open Subtitles من الأسهل عندما تتحلل على بعد مسافة
    Não seria óptimo ouvir um comboio apitar à distância? Open Subtitles ألن يبدو سماعنا لصوت القطار أمراً رائعاً... و هو يمر على بعد مسافة منا؟
    A resposta fica a uma curta distância. Open Subtitles الجواب يكمن على بعد مسافة قصيرة.
    Estava a curta distância de nós em Kandahar. Open Subtitles كان على بعد مسافة قصيرة مننا في "كندهار"
    Todas as caixas roxas que aqui veem são outros veículos na estrada, e a coisa vermelha ali ao lado é um ciclista, e, à distância, se olharem bem de perto, conseguem ver uns cones. TED هنا ، كل الصناديق البنفسجية التي تراها هي عبارة عن السيارات الأخرى في الطريق والشيء الأحمر على الجنب هناك راكب للدراجة الهوائية ، وعلى بعد مسافة إذا أمعنت النظر ، يمكنك أن ترى بعض المخاريط .
    À distância, o Puck é super atraente, mas não te apercebes realmente, até estares muito perto, o quão inchado é. Open Subtitles على بعد مسافة يبدو (باك) مثير جداً، لكن حتى تتقرب منه جداً وتدرك مدى عجرفته.
    Tenho uma probabilidade cinco vezes maior de viver perto duma central energética ou química — como acontece comigo. TED احتمالية أن أعيش على بعد مسافة بسيطة من محطة طاقة أو مرفق كيميائي تزيد خمس مرات عن احتمالية ذلك للأشخاص البيض – وهذا هو حالي بالفعل لقد أدت قرارات استخدام الأرض هذه إلى خلق الظروف العدائية التي تؤدي
    Ela trabalhava perto. Open Subtitles إنها كانت تعمل على بعد مسافة من هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد