| Trabalhar na morgue para onde trouxeram a mãe depois de morta. | Open Subtitles | أن تعملى بنفس المشرحة , حيث أُحضرت والدتنا إليها بعد وفاتها ؟ |
| E nenhum sangramento arterial, o que significa que ela foi violada depois de morta. | Open Subtitles | ولا وجود لنزيف شرياني مما يعني أنه تمّ اغتصابها بعد وفاتها |
| Arrancou-lhe todos os dentes. depois de morta. | Open Subtitles | لقد قام بأقتلاع أسنانها بعد وفاتها |
| Embora isto pareça que possa ter acontecido depois dela morrer, quando foi enfiada à força dentro de uma mala. | Open Subtitles | رغم أن هذا يبدو أنه قد حدث بعد وفاتها عندما أجبرت بالخدول في الحقيبة |
| E continuado a enviar actualizações depois dela morrer. | Open Subtitles | و استمر بنشر تحديثات الحالة بعد وفاتها |
| Quer dizer, é realmente... Ele queimou tudo depois dela morrer. | Open Subtitles | أقصد إنها فعلاً - حرق جميع الرسومات بعد وفاتها - |
| E podem consegui-lo porque compararam duas imagens separadas com uma tirada postumamente a Katie. | TED | وكانوا قادرين على قول ذلك لأنهم قارنوا بين الصورتين المنفصلتين مع واحدة أخرى تم أخذها من كاتي بعد وفاتها. |
| Vi a Valerie depois de morta. | Open Subtitles | رأيت فاليري بعد وفاتها. |
| Senti isso, mais ainda depois dela morrer. | Open Subtitles | بدأت أحس به أقوى وأقوى بعد وفاتها |
| depois dela morrer, ele agarrou-se a um sonho. | Open Subtitles | بعد وفاتها تشبث بحلمه. |
| depois dela morrer. | Open Subtitles | بعد وفاتها. |