ويكيبيديا

    "بعد وقت قصير من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pouco depois de
        
    • pouco após o
        
    • pouco depois da
        
    • Pouco tempo depois
        
    Mas depois lembrei-me que muitos dos seus seguidores... fugiram do palácio pouco depois de eu o ter morto. Open Subtitles لكن حينئذٍ تذكرت أنّ العديد من حاشيته، فرّوا من القصر بعد وقت قصير من قتلي إيّاه.
    pouco depois de divulgarmos o nosso estudo, os médicos do Hospital Mass General ficaram intrigados com as aplicações médicas da nossa investigação. TED بعد وقت قصير من تقديمنا للتقرير حول دراستنا، أثارت التطبيقات الطبية لبحثنا اهتمام الأطباء في مستشفى ماساتشوستس العام.
    pouco depois de tirarem esta fotografia, eu e os vossos pais tivemos de tomar uma decisão tremendamente assustadora. Open Subtitles بعد وقت قصير من التقاط هذه الصورة، تعين على والديكم وعلي اتخاذ قرار مخيف للغاية.
    A resposta pode ser encontrada pouco após o fogo que destruiu a casa dos Baudelaire. Open Subtitles يمكن إيجاد ذاك الجواب بعد وقت قصير من الحريق الذي دمر منزل آل "بودلير".
    "ocorrido durante os acontecimentos do episódio anterior, pouco após o incêndio na mansão Baudelaire e durante a estadia das crianças com a família Poe." Open Subtitles "حصل خلال أحداث الحلقة السابقة، بعد وقت قصير من حريق منزل (بودلير) وخلال إقامة أطفال عائلة (بودلير) مع عائلة (بو)."
    O mensageiro parou de responder ás mensagens pouco depois da descolagem. Open Subtitles توقف ساعي الرد لكتاباتي بعد وقت قصير من اقلاعها.
    O seguinte é um vídeo de confissão apresentando pelo General Tobias Hatch pouco depois da sua captura em Palander, antes do seu breve encarceramento. Open Subtitles -The يلي الطائفي عام فيديو يضم توبياس هاتش. بعد وقت قصير من اعتقاله في Alander، قبل حبسه وجيزة.
    Portanto, a pandemia esmorece Pouco tempo depois de ter começado. TED بالتالي تنحسر الجائحة بعد وقت قصير من ظهورها.
    Esta fotografia tirada Pouco tempo depois de conhecer o teu pai... Open Subtitles التقطت هذه الصورة بعد وقت قصير من التقائي بوالدك
    pouco depois de Copérnico, na década de 1580, um frade italiano, Giordano Bruno, sugeriu que as estrelas eram sóis que, provavelmente, tinham os seus próprios planetas e que o universo era infinito. TED بعد وقت قصير من كوبرنيكوس، في 1580، جاء راهب إيطالي، جيوردانو برونو، وأشار لكون النجوم شموساً مستقلة لها كواكبها الخاصة بها و أن الكون متناهي الحجم
    Anna nasceu em 1083, pouco depois de o pai ter assumido o controlo do Império Romano na sequência de 10 anos de brutais guerras civis e revoltas. TED ولدت آنا عام 1083، بعد وقت قصير من استيلاء والدها على السلطة الإمبراطورية الرومانية بعد عقد من الحروب الأهلية الوحشية والثورات.
    Eu apercebi-me disso pouco depois de ela ficar doente. Open Subtitles لقد لاحظتها بعد وقت قصير من مرضها
    A mãe deles, ela morreu pouco depois de tirar esta foto. Open Subtitles وأمهما توفيت بعد وقت قصير من الصورة
    Acontece que vários parceiros do King morreram pouco depois de completarem os assaltos. Open Subtitles استطلع عديد من شركاء " كينج " قتلوا بعد وقت قصير من إكمالهم أعمال سطوهم المشبوهة
    ... jogadores de ambos os lados, estavam a entrar no túnel, pouco depois da vitória do Legia, esta tarde, quando aconteceu a explosão. Open Subtitles "لاعبون من كلا الفريقين... كانوا ينزلون للسرداب" بعد وقت قصير من فوز نادي (ليغيا) ظهيرة هذا اليوم
    Pouco tempo depois novas formas de vida começaram a surgir. Open Subtitles بعد وقت قصير من ظهور أنماط جديده للحياه.
    Pouco tempo depois de fazer sete anos, acompanhando, um dia, uma amiga a casa do professor, encontrei-o na companhia de um colega. Open Subtitles بعد وقت قصير من عيد ميلاد السابعة بلدي، أخذت واحد من أصدقائي لرؤية أستاذ. كان Ηe مع زميل له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد