ويكيبيديا

    "بعشاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • jantar
        
    • ceia
        
    • jantarmos
        
    • um jantarzinho
        
    • jantaremos
        
    Se eu fizer isso vocês ficam a dever-me um jantar. Eu tenho que ir. Falamos disso mais tarde. Open Subtitles لو قمت بهذا فأنتم مدينون لي بعشاء يجب انهاء المكالمه ، سوف نتحدث فى هذا لاحقا
    Por que não se pode simplesmente ir jantar sem demonstrar a fé? Open Subtitles لماذا لا يحظى المرء بعشاء هادئ دون أن يتم التبشير له؟
    Não existe nenhum jantar de Estado sem a Primeira-Dama. Open Subtitles لا يمكنكم القيام بعشاء دولي بدون السيدة الأولى
    Que tivemos um óptimo jantar, reunimos com os teus amigos para beber e estás quase a chupar-me no carro. Open Subtitles يعني أننا نحظى بعشاء رائع، ربما أدعو أصدقائكِ لأحتساء المشروب والآن أنّكِ على وشك مضاجعتي في سيارتي.
    Convidaste-as para jantar com um plano simples: meter um quadrado de antídoto raro em cada um dos pratos. TED قمت بدعوتهم للعشاء بخطّةٍ بسيطة: ستضع مربعاً من ترياق مستذئبٍ نادر بعشاء كلِّ واحدٍ منهم.
    - Não, senhor. Queria só garantir que podia apreciar o jantar de Natal que encomendou. Open Subtitles أريد أن أتيقن أنني سأستمتع بعشاء الكريسماس الذي أمرت به سيدي
    Aposto um jantar contigo em como estaremos livres pela manhã. O que me dizes? Open Subtitles استمع إلي، أرهنك بعشاء فاخر في مطعم ارترو بأننا سوف نخرج في الصباح
    E quando lhe fui dizer encontrei-o a jantar com a ex-mulher. Open Subtitles حتى ذهبت إليه لإخباره و وجدته يحضى بعشاء مع زوجته السابقة
    Quero dizer, terceiro encontro, a noite está quente, jantar romântico, e ele deixa-me em casa sem sequer um beijo de boa noite decente. Open Subtitles أعني، إنه الموعد الثالث، وفي ليلة مُثيرة، بعشاء رومانسي، وكل ما فعله هو قبلة الوداع
    Este homem significa muito para mim. Vamos ter um jantar agradável. Open Subtitles هذا الرجل مهم جدا لي لهذا سنحظى بعشاء هادىء وأنت ستكون ساحر
    Entendo porque te pediram para falar no jantar do cancro. Open Subtitles أرى لماذا طلبوا منك التحدث بعشاء السرطان
    Tenho mesmo de ir andando. Que tal um jantar amanhã? Open Subtitles في الحقيقة يجب أن أذهب لكن ما رأيك بعشاء ليلة الغد ؟
    Neste momento, acredito que este senhor está a jantar... com a fada dos dentes e o coelho da Páscoa. Open Subtitles أظن الآن أن هذا الرجل سيحظى بعشاء مع جنيّة الأسنان وأرنب عيد الفصح
    Temos vários eventos planeados, que culminarão com um jantar e um show de slides amanhã à noite. Open Subtitles فقرات برامج تنتهي بعشاء فاخر وعرض للصور ليلة غد
    A começar por um jantar luxuoso completado por uma empregada pretensiosa, garfos extra, calçado inapropriado. Open Subtitles يبدأ بعشاء فاخر و يكتمل بناذل مميز شوكات إضافية, مقعد غير ملائم
    Olha, podemos esquecer isto e ter um jantar imaginário normal? Open Subtitles هل يمكننا نسيان الموضوع و نحظى بعشاء عادي؟
    Se me voltas a tocar ficas a dever-me um jantar e um filme. Open Subtitles يا رجل لا تلمسني ثانية، و الا ستدين لي بعشاء مع فيلم
    Diz-me lá, não me deves um jantar, por te ter salvo a vida com aquele shiatsu? Open Subtitles أقول, الآن , ألستي مدينة لي بعشاء لآنقاذ حياتك في ذلك اليوم ؟
    Conseguiu um vale de comida para, pelo menos, termos ceia de Natal. Open Subtitles حصلت على كوبون غذاء لكي نحظـى على الأقل بعشاء عيد الميلاد
    Que tal jantarmos? Open Subtitles ما رأيك بعشاء ؟
    Que dizem a um jantarzinho de família quando chegarmos a casa? Open Subtitles ‫ما رأيك بعشاء عائلي حين نصل إلى الديار؟
    Nesse caso, jantaremos com calma depois terem descansado. Open Subtitles في هذه الحالة, بإمكاننا أن نحظ بعشاء هادئ بعد أن تستحما وتستريحا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد