Os vossos filhos viverão menos dez anos do que vocês. por causa da paisagem alimentar que construímos à volta deles. | TED | طفلك سيعيش حياة أقصر بعشر سنوات من حياتكم. بفعل طبيعة المواد الغذائية التي ننشأها حولهم. ثلثي هذه القاعة، |
dez anos depois de lutar pela primeira vez, eles encontram-se de novo, famintos de sangue, em busca de vingança. | Open Subtitles | وبعد ذلك بعشر سنوات بعد اجتماعهم فى المره الأولى انهم يلتقيان مره أخرى متعطش للدماء ويسعى للانتقام |
Está dez anos à frente de tudo no mercado. | Open Subtitles | إنّه يتقدّم ما يُوجد في السوق بعشر سنوات. |
Supõe que eu era dez anos mais novo, e não estavas apaixonada pelo David. | Open Subtitles | افترضي اني اصغر بعشر سنوات ولست واقعة في حب ديفيد |
E o pai arranjará o casamento de Lúcio com uma rapariga 10 anos mais nova. | TED | كما سيرتب والده لزواجه من فتاه تصغره بعشر سنوات. |
Dezoito minutos e a vossa empresa recupera dez anos de pesquisa. | Open Subtitles | ـ 18 دقيقة وستلحق شركنكم بعشر سنوات من الأبحاث |
Os putos hoje são dez anos mais avançados do que nós éramos na mesma idade. | Open Subtitles | الأولاد اليوم و هم فى سن العاشره متقدمين علينا بعشر سنوات عندما كنا فى نفس السن |
Poderias ter-me matado se fosses dez anos mais novo. | Open Subtitles | كان بوسعك قتلي لو كنت أصغر بعشر سنوات |
Deixa-te cair. Pareces dez anos mais nova. Nunca te vi tão feliz! | Open Subtitles | أحبيه تبدين أصغر بعشر سنوات لم أرك أبداً بهذه السعادة |
dez anos mais jovem desde que coloquei aquele pelotão de volta no avião. | Open Subtitles | لقد شعرت أنني أصغر بعشر سنوات حينما علمت أن فأر النهر قد عاد لطائرته |
Ele é dez anos mais novo que eu e tornou-se sargento da Divisão de Aviação. | Open Subtitles | إنه أصغر مني بعشر سنوات وواثق من النجاح كعريف في الفرقة الطائرة |
Estão ambas casadas com caras dez anos mais novos que elas. | Open Subtitles | كلاهما تزوجتا من شخصين يصغرونهما بعشر سنوات |
Ele disse que você foi visto com um homem branco, uns dez anos mais novo. | Open Subtitles | قل بأنك تشاكلت مع رجل قوقازي آخر اصغر منك بعشر سنوات |
O teu pai não podia enfrentar ser apanhado, não podia encarar dez anos na choldra. | Open Subtitles | لم يستطع أبوك مواجهة الاعتقال الأخير، لم يستطع تقبّل حكم بعشر سنوات سجن. |
Deixa-te de tretas, Bebes. Pareço dez anos mais velha e tu também. | Open Subtitles | كفي عن المجاملات أبدو أكبر بعشر سنوات وأنتي كذلك |
O que sei é que este navio encalhou uns dez anos antes de mim. | Open Subtitles | على حد علمي، هذه السفينة انجرفت هنا قبل مجيئي بعشر سنوات. |
Volta para cá com dez anos a mais, adicionados à sua pena. | Open Subtitles | و تعود إلى هنا بعشر سنوات أخرى على مدتك |
Ele é dez anos mais nova que eu. O que é que eu vou fazer? | Open Subtitles | إنها أصغر مني بعشر سنوات ماذا سافعل؟ |
Pareces dez anos mais nova que nós. | Open Subtitles | أنتِ أصغر منا بعشر سنوات كما يبدو |
dez anos antes disso, ele relatou o seu... Primeiro encontro com esse estranho fenômeno no Atlântico. | Open Subtitles | قبل ذلك بعشر سنوات سجل (كولومبس) لقائه الأول |