Não é uma guerra de gangs. É um gang em guerra. | Open Subtitles | هذه ليست حرب عصابات، تبدو أكثر حرب داخلية بعصابة. |
A sério, acho que pode ter alguma coisa a ver com um gang. | Open Subtitles | حقا، اعتقد ان هذا ربما مرتبط بعصابة السرقات لقد كنت قلقة دائما بخصوص ستائرى الزرقاء |
O fuzileiro que foi morto ontem, parece que ele tinha a ver com uma bando com que trabalhei, há 5 anos, disfarçado. | Open Subtitles | جندب البحرية الذي قتل أمس يبدو وكأنه كان مرتبط بعصابة عملت عليها قبل خمس سنوات، متخفي |
Tinha ligações com os Mala Noche, um cartel de drogas em Miami. | Open Subtitles | لدية صلة بعصابة المخدارت مالا نوتشى فى ميامى الحروف التى بالدماء |
Não nos juntámos para formar um gangue, mas para ajudar as pessoas. | Open Subtitles | لم ننظم لكي نكون بعصابة فعلناها لكي نساعد الناس |
Há quanto tempo o teu filho faz parte dos turcos? | Open Subtitles | منذ متى إلتحق إبنك بعصابة الشاحنات؟ كما تعلمين ، إنه يستهدف عصابة الشاحنات. |
De acordo com informação disponível, pode estar relacionado com gangues. | Open Subtitles | وفقاًللمعلوماتلدينا، قد تكون متصلة بعصابة |
A minha mãe disse que ele esteve num tiroteio, a derrubar muitos criminosos. | Open Subtitles | أمي قالت بأنه مات أثناء إطلاق النار وهو يحاول الإمساك بعصابة كاملة من الأشرار |
Não. Disseste que ele pensava nele próprio como um gangster. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، لقد قلت بنفسك بأنّه ظنّ نفسه عضواً بعصابة |
Não era pessoa com quem se brinca, talvez fosse de um gang, mas não sei nada sobre isso. | Open Subtitles | فقط كونه رجلاً لا يُستحب العبث معه، أتدري ما أعني؟ ربما كان عضواً بعصابة ما، |
O restaurante emprega um tipo relacionado com um gang. Marcus Young. | Open Subtitles | المطعم يُوظف نادل واحد لديه صلات بعصابة: |
E depois, dar-me-á os territórios do gang de Taiwan. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك , اعطني المُقاطعة الخاصة بعصابة "تايوان" |
Um gângster no gang Eastside Royal, em prisão perpétua pelo assassínio de dois rivais. | Open Subtitles | هو عُضو بعصابة "ملكيّوا الجانب الشرقي"، يقضي سجناً مدى الحياة لقتله فردين مِن عصابة مُنافسة. |
Soube que se misturou com um bando de motards. | Open Subtitles | سمعت انك تتلاعب بعصابة درجات نارية |
Ele é do bando da Rua 4. | Open Subtitles | إنّه عضو بعصابة الشارع الرابع. |
Parece um ataque de bando. | Open Subtitles | تبدو كحالة هياج مرتبطه بعصابة ما |
Faz ideia porque membros de um cartel o querem morto? | Open Subtitles | ألديك أيّ فكرة لمَ عضو بعصابة مُخدّرات يُريدك ميتاً؟ |
Recebi fotografias de duas mulheres que podem estar ligadas ao cartel Peña. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على صورتينِ من غرفةِ العمليات السوداء واللتان يعتقدُ بأنَّهما مرتبطتانِ بعصابة بينا |
Tem a certeza que isto não é do cartel Lugo? | Open Subtitles | -أنتِ واثقة إذاً بأن ليس للأمر علاقة بعصابة (لوجو)؟ |
Os indivíduos falecidos tinham ligações com um gangue associado a vários roubos automóveis. | Open Subtitles | كان الأفراد الراحلون على صلة بعصابة مرتبطة بسرقة سيارات عدة |
Temos um cartão do gangue que diz que estás ligado aos 54 Street G. | Open Subtitles | لقد ملف عصابات هُناك يقول أنّك مرتبط بعصابة الشارع 45 جي |
Claro, acabar com os turcos. | Open Subtitles | أجل ، الإطاحة بعصابة الشاحنات. |
Então a .45 que recolhemos na casa do primo do Gold Fish, Big O, ele disse que isto estava relacionado com gangues, algum jogador latino. | Open Subtitles | إذن سلاح الجريمة الذي أخذ من ابن عم السمكة الذهبية بيغ او قيل أنّه مرتبط بعصابة كما يبدو لاتينية |
Deve dar para derrubar o anel de tráfico inteiro. | Open Subtitles | ينبغي أن يكونوا قادرين على الايقاع بعصابة التهريب بأكملها |
Vestida de seda, num beco, e com um gangster. | Open Subtitles | إنّي الآن في زقاق مع عضو بعصابة. |
As vítimas são todos recem-chegados... nada de drogas ou gangs. | Open Subtitles | الضحايا جدد لا يتعاطون المخدرات وغير مرتبطين بعصابة |