¶ temos um ao outro isso é amor ¶ | Open Subtitles | فنحن لدينا بعضنا الآخر ونحظى بكثير من الحب |
De tal forma que perdemos um ao outro pelo caminho. | Open Subtitles | لدرجة أننا فقدنا بعضنا الآخر في طريق تلك المأساة |
Estava com tanto medo que não voltássemos a ver-nos. | Open Subtitles | خشيت كثيراً بأننا لن نرى بعضنا الآخر مجدداً |
Quem iria adivinhar que voltaríamos a ver-nos tão depressa após o nosso último encontro? | Open Subtitles | من كان يخمَن أننا سنرى بعضنا الآخر قريباً جداً هكذا بعد لقائنا الأخير؟ |
Temos os mesmos problemas psiquiátricos, terminamos as frases uma da outra. | Open Subtitles | بالإضافة أن كلتينا لها أفكار متشابهة, نحن نُكمل بعضنا الآخر. |
Vamos sempre precisar uma da outra. | Open Subtitles | دوماً ماسنحتاج إلى بعضنا الآخر |
Então talvez nos possamos ajudar mutuamente. | Open Subtitles | ثم ربما يمكننا أن نساعد بعضنا الآخر |
Gostamos de vocês e gostamos um do outro. Não se preocupem. | Open Subtitles | نحن نحبّكم و نحبّ بعضنا الآخر, لا شيء يدعو للقلق. |
Nós costumávamos dar a comer queijo um ao outro e rir a noite toda. | Open Subtitles | كنّا نُطعم بعضنا الآخر الجبن ونضحك طوال الليل |
Temos sempre de nos proteger um ao outro. | Open Subtitles | رويدك. علينا أن نحمى ظهر بعضنا الآخر طيلة الوقت، هل تفهمنى؟ |
Huh, sabes, ocorreu-me que nos conhecemos, mas não nos conhecemos muito bem um ao outro. | Open Subtitles | أتعلمي لقد خطر ببالي أننا يعرف بعضنا الآخر لكن حقيقةً لا يعرف بعضنا الآخر |
Precisamos proteger um ao outro nestas novas vidas que criámos. | Open Subtitles | علينا أن نحمي بعضنا الآخر في هذه الحيوات الجديدة التي سنخلقها |
E que tal eu dar meia volta, nós nos perdoarmos um ao outro e esquecemos a existência um do outro? | Open Subtitles | لماذا لا انطلق في حال سبيلي الآن؟ ويسامح بعضنا الآخر مسامحة اي شخص مخطاأ |
Tenho a certeza de que voltaremos a ver-nos muito, muito em breve. | Open Subtitles | أنا واثق إننا سنرى بعضنا الآخر مُجدداً قريباً. |
Parece que gostamos uma da outra. | Open Subtitles | أننا نبدو نحب بعضنا الآخر. |
Vamos ter saudades uma da outra. | Open Subtitles | سنفتقد بعضنا الآخر. |
- Porque não gostamos uma da outra. | Open Subtitles | -لأننا لا نحب بعضنا الآخر |
Assassinámo-nos mutuamente. | Open Subtitles | قتلنا بعضنا الآخر |
Têm de respeitar-se mutuamente. | Open Subtitles | فعليك أن تحترم بعضنا الآخر. |
Parece-me estúpido que vivamos tão perto, nesta situação e que não saibamos nada um do outro. | Open Subtitles | من السخيف أن نعيش معَا ولا نعرف شيئًا عن بعضنا الآخر |
Isto é uma tolice. Podemos gostar de outras pessoas e ainda gostar um do outro. | Open Subtitles | هذا سخيف ، أعني ، يمكننا أن نفضل الآخرين الذين نخرج معهم ونبقى نحب بعضنا الآخر |