"Aqui estão algumas coisas simples que você pode fazer. | TED | ها هي بعض الأمور السهلة يمكنك القيام بها. |
Acho que algumas coisas são constantes em todos os mundos. | Open Subtitles | أظن أن هناك بعض الأمور ثابتة على كل عالم |
Estou aqui porque o Pete me pediu para arrumar algumas coisas. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأن بيت طلب مني تغليف بعض الأمور |
O tempo se esgotava, mas tinha de acertar umas coisas com ela. | Open Subtitles | الوقت يمضي ولكن لدي بعض الأمور لم أنتهي منها مع الفتاة |
"Meninas, apareceram umas coisas, tenho de sair da cidade". | Open Subtitles | فتياتي, بعض الأمور تحدث فجأة, اضطررت مغادرة المدينة |
Não é bom saber que Há coisas que nunca mudam? | Open Subtitles | أليس من الجميل معرفة أن بعض الأمور لا تتغير؟ |
Vocês vão, acho que nós temos de conversar sobre certas coisas. | Open Subtitles | أنتم اذهبوا, أعتقد أننا سنبقى و نتحدث عن بعض الأمور |
Faço isto, Boone, porque está na altura de largar algumas coisas, porque é o melhor para ti. | Open Subtitles | انا أفعل ذلك يا بون،لانه آن الأوان لتضع بعض الأمور جانباً لان ذلك افضل لك |
Existem algumas coisas que gostaria de discutir consigo agora que ganhou. | Open Subtitles | هناك بعض الأمور أريد مناقشتها معك الآن و قد فزنا |
Começo a pensar que é melhor manter algumas coisas em segredo. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن بعض الأمور من الأفضل أن تبقى مكتومة |
Não é o melhor momento, tenho algumas coisas para fazer. | Open Subtitles | هذا ليس وقتا مناسبا، لدي بعض الأمور عليّ إنجازها |
algumas coisas s�o muito memor�veis, e n�o devem ser discutidas. | Open Subtitles | بعض الأمور في العلاقات يمكن أن تكون مقرفة حقا |
Depois de fazeres isso tantas vezes consecutivas, esqueces algumas coisas. | Open Subtitles | إن قمت بذلك بشكلٍ كاف فسوف تنسى بعض الأمور |
Nem sequer estás aqui agora. Suponho que algumas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | بالطبع لستَ هنا الآن أظن أن بعض الأمور لن تتغير |
A Dani e eu temos que conversar sobre umas coisas. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا و داني لدينا بعض الأمور لنناقشها |
Com o Verão a chegar ao fim, gostava de partilhar umas coisas que aprendi acerca da diversão ao sol. | Open Subtitles | كما أن الصيف شارف على الأنتهاء أريد أن أشارككم في بعض الأمور بشأن ماتعلمته من المرح والشمس |
Penso que preciso de tratar de umas coisas primeiro. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليّ الإنتهاء من بعض الأمور أولاً |
Há coisas mais importantes para proteger do que outras. | Open Subtitles | بعض الأمور أكثر أهمية من حماية أمور أخرى |
Dizem que há certas coisas que é melhor não serem lembradas. | Open Subtitles | يقولون أنّ هناك بعض الأمور التي من الأفضل عدم تذكّرها. |
Às vezes, as coisas parecem encaixar por artes mágicas... | Open Subtitles | بعض الأمور بشكل سحري تبدو أنها حققت مبتغاها |
Antes de sairmos outra vez, preciso de falar contigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم معك عن بعض الأمور قبل أن نخرج ثانيةً |
Antes de me ir encontrar com o juiz, você e eu temos uns assuntos inacabados que precisamos de discutir, não acha? | Open Subtitles | قبل أن أذهب لمقابلة القاضي، لدينا بعض الأمور العالقة بحاجة لأن نناقشها، أليس كذلك؟ |
Havia apenas alguns assuntos que queria tratar com ele. | Open Subtitles | الموضوع فقط أني أريد مناقشة بعض الأمور معه |
Aquilo no restaurante deixou algumas coisas muito claras para mim, uma é eu precisar que alguém me cubra, caso alguma coisa aconteça comigo. | Open Subtitles | هذا الشئ فى المطعم ، جعل بعض الأمور تتضح لدىّ أحدهما أننى أحتاج لشخص ما لدعمى فى حالة حدوث شئ لى |
Aqui estão algumas das coisas que talvez ameacem a "Web" social que temos. | TED | بالتالي، هذه بعض الأمور التي ربما تهدد الشبكة الاجتماعية التي نملكها. |
comecei a reparar nalgumas coisas que tornam possíveis as vitórias épicas nos jogos online. | TED | وبدأت بملاحظة بعض الأمور والتي تجعل الفوز الأسطوري ممكنة في العوالم الإفتراضية. |