ويكيبيديا

    "بعض الإختبارات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguns testes
        
    • uns testes
        
    • uns exames
        
    Vamos fazer alguns testes, e transferi-lo para a recuperação. Open Subtitles لنُجري بعض الإختبارات ثمَّ نرسله إلي العناية المُركّزة
    Eu os deixarei fazerem alguns testes e quando Open Subtitles أنا ساتركهم يعملون بعض الإختبارات وعندما أَحصل على النتائجِ، أنت ستكونين أول من يعرف
    Conseguimos raspar do revestimento alguns fragmentos microscópicos, fizemos alguns testes e... Open Subtitles حسنا ، تمكنا من كشط بعض الشظايا المجهرية من الغلاف وأجرينا بعض الإختبارات , ثم
    Tenho de fazer uns testes e o sangue deixa de ser bom. Open Subtitles فعلي أن أجرى عليها بعض الإختبارات و حينها لن تكون صالحة بعد ذلك
    Mantive-te sob observação e fiz uns testes. Open Subtitles أبقيتك تحت الملاحظة وأجريت بعض الإختبارات
    Vou levá-la a Vicksburg para fazer uns exames. Open Subtitles سوف أخذها إلى فيكسبيرج فى الغد أو أكثر لإجرء بعض الإختبارات.
    Vamos levá-lo e fazer-lhe alguns testes, só para confirmarmos que está tudo bem. Open Subtitles سيكون على ما يرام، سنأخُذُهّ، ونجرى بعض الإختبارات
    John, passa pelo meu laboratório, antes de ires, para fazer alguns testes, Open Subtitles جون , هل يمكنك المجيئ الى معملي وتخوض بعض الإختبارات
    Querem fazer-lhe alguns testes esta noite, vai correr tudo bem. Open Subtitles انظري، سيرغبون في عمل بعض الإختبارات عليه الليلة.. لا بأس بهذا
    Encontrei uma sepultura e fiz alguns testes. O ADN deles é compatível com o nosso. Open Subtitles لقد قمت بإجراء بعض الإختبارات وحمضهم النووى مُطابق لنا تماماً
    Um simples desmaio, mas vamos fazer alguns testes para ter a certeza. Open Subtitles إغمائة بسيطة, ولكن سنقوم بعمل بعض الإختبارات للإحتياط.
    Estive a ver a pasta laboral da vítima... incluindo os resultados de alguns testes psicológicos. Open Subtitles راجعت ملف توظيف الضحيّة والتي تتضمن نتائج بعض الإختبارات النفسية
    Mesmo assim, recomendo que parem de comer ou beber qualquer coisa até fazermos alguns testes. Open Subtitles بالرغم من ذلك أن أحثكم و بشدة أن تمتنعوا عن أكل أو شرب أي شيء حتى نجري بعض الإختبارات
    Preciso de fazer alguns testes para ter a certeza, mas... sim, acho que vou ficar bem. Open Subtitles عليَّ أن أجري بعض الإختبارات لأتأكد ولكن , اجل , أعتقد أنني سأكون بخير
    Vão fazer-lhe um TAC e mais alguns testes. Open Subtitles سيقومون بعمل أشعة مقطعية ويجرون بعض الإختبارات الأخرى
    - Parece que sim, mas tenho de vazar a banheira e fazer uns testes para confirmar. Open Subtitles ولكن سأضطر لإفراغ الحوض وإجراء بعض الإختبارات للتأكّد.
    A fazer uns testes. Posso ajudá-lo? Open Subtitles يجري بعض الإختبارات فحسب أيمكنني مساعدتك؟
    Ainda vamos fazer uns testes para vermos se podes candidatar-te ao estudo. Open Subtitles عليّنا إجراء بعض الإختبارات أولًا لنتأكد أنكَ مرشح جيد للدراسة
    Vamos fazer uns testes antes de o levarmos para a rua. Open Subtitles دعنا نجري بعض الإختبارات قبل أن نأخذها للخارج
    A HomeSec quer que faça uns testes. Open Subtitles لقد اتصلت بى وكالة الأمن القومى وطلبت منى اجراء بعض الإختبارات
    Fizeram uns testes. Não encontraram nada. Open Subtitles وأجروا له بعض الإختبارات ولم يعثروا على شيء
    Estão só a fazer-me uns exames. Open Subtitles هم فقط يركضون بعض الإختبارات عليّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد