ويكيبيديا

    "بعض التغييرات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • algumas alterações
        
    • umas alterações
        
    • haver mudanças
        
    • havido umas mudanças
        
    • algumas mudanças por
        
    • mudar umas coisas
        
    • mudar algumas coisas
        
    Podemos fazer algumas alterações simples para mudar o guião. TED بإمكاننا عمل بعض التغييرات البسيطة لتغيير سير الأحداث.
    Pensei que era tempo de fazer algumas alterações na sua vida. Open Subtitles أعتقد أنه قد حان الوقت لتحدث بعض التغييرات في حياتك
    Se tenho de ser vista contigo, temos de fazer umas alterações. Open Subtitles ، إن توجب أن أُشاهد برفقتك . يجب أن نجري بعض التغييرات
    Tentei dar-lhe a entender que talvez vá haver mudanças. Open Subtitles أخبرته فى كلمات قليله أنه قد يحدث بعض التغييرات
    Tem havido umas mudanças na jurisdição e tudo isto passou para as mãos das autoridades locais. Open Subtitles حصلت بعض التغييرات بخصوص الصلاحيّات و قد سلّمنا كلّ شيء للسلطات المحليّة
    Acho que está na hora de fazermos algumas mudanças por aqui. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان لنقوم بعض التغييرات هنا
    Estou a mudar umas coisas, como passar já para o minuto 37. Open Subtitles أجري بعض التغييرات كالانتقال مباشرة إلى الدقيقة37
    Não te preocupes com isso. Já te disse. Estou a mudar algumas coisas. Open Subtitles لا تقلقي على ذلك قلت لك إنني أجري بعض التغييرات
    E fizemos algumas alterações. Acho que eles vão ficar interessados. Open Subtitles وقد اجرينا بعض التغييرات اعتقد بأنها ستكون موضعا لاهتمام الصبيه
    Cavalheiros, agora temos uma cadete nas nossas fileiras, portanto vamos ter de fazer algumas alterações. Open Subtitles سادتي، لدينا الآن طالبة بين رتبنا. لذا علينا اجراء بعض التغييرات.
    Fiz algumas alterações criativas à receita. Open Subtitles لقد عملت بعض التغييرات البسيطة في الوصفة
    Entretanto, gostava de propor algumas alterações ao acordo de colegas de casa, para contemplar os hábitos irritantes da Penny, em especial. Open Subtitles في هذه الأثناء أودّ أن أراجع بعض التغييرات المقترحة لأتفاقية السكن , خصيصاً لمناقشة
    Entretanto, gostava de propor algumas alterações ao acordo de colegas de casa, para contemplar os hábitos irritantes da Penny, em especial. Open Subtitles في هذه الأثناء أودّ أن أراجع بعض التغييرات المقترحة لأتفاقية السكن , خصيصاً لمناقشة
    algumas alterações ao sistema de segurança do parque. Open Subtitles أدخل بعض التغييرات لأنظمة الأمن في الحديقة
    Poderia ajudar-te a fazer umas alterações que atrairiam clientes. Open Subtitles يمكنني مساعدتك في إجراء بعض التغييرات هنا .. لجلب الزبائن
    Vou falar com a sua mãe sobre umas alterações na sua medicação. Open Subtitles سأذهب للتحدث إلى والدتك عن بعض التغييرات في الدواء
    Se não é isso, poderias fazer umas alterações, por dentro e por fora, sabes? Open Subtitles ، إذا لم يكُن هذا ما تبحث عنه الآن فرُبما ينبغي عليك إذن البدء في إحداث بعض التغييرات بالداخل وبالخارج ، كما تعلم
    E vai haver mudanças nos uniformes dos estagiários, claramente... Open Subtitles ،وستحدث بعض التغييرات على الزي الرسمي بالتأكيد
    Para eu voltar ao musical, precisa haver mudanças. Open Subtitles نحتاج الى التحدثّ أن أحببتي أن أعود الى المسرحيّه الموسيقيه يجب أن تحصل بعض التغييرات
    Tem havido umas mudanças na jurisdição e tudo isto passou para as mãos das autoridades locais. Open Subtitles حصلت بعض التغييرات بخصوص الصلاحيّات و قد سلّمنا كلّ شيء للسلطات المحليّة
    Sou o teu chefe e vai haver algumas mudanças por aqui. Open Subtitles أنا الرئيس الآن. وستكون هُناك بعض التغييرات.
    Aliás, acho que vai começar a notar mais algumas mudanças por aqui. Open Subtitles في الواقع أظنك بدأت تلاحظ بعض التغييرات هنا
    Vamos ter de mudar umas coisas. Open Subtitles يجب أن نصنع بعض التغييرات
    Frank, decidi, mudar algumas coisas na minha vida. Open Subtitles (فرانك)، لقد قررتُ أن أعمل بعض التغييرات في حياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد