Apenas estou a passar um mau bocado, meu. Só telefonei para ter algum apoio. | Open Subtitles | أنني أمر بأوقات عصيبة أنني أكلمك فقط من أجل بعض الدعم |
Ela precisa mesmo de algum apoio... ou da língua de um estranho pela garganta abaixo. | Open Subtitles | انها بجد تحتاج إلى بعض الدعم .. ِ او لسان شخص غريب اسفل حنجرتها |
Por isso decidi trazer algum apoio esta noite. | Open Subtitles | لذلك قررت جلب بعض الدعم إلى هنا هذه الليلة |
Vou arranjar-nos alguma ajuda da cidade. | Open Subtitles | سأذهب لأحصل على بعض الدعم لنا من البلدة |
Vou ligar ao Pássaro Branco e pedir reforços para cá. | Open Subtitles | سأتصل بمركز شرطة بلدة "وايت بيرد" ليرسلوا بعض الدعم إلى هنا |
Porque a mãe está mesmo assustada... e ela bem que precisava de um bocado de apoio nesta altura. | Open Subtitles | لأن أمي حقا خائفة وهي حقا قد ينفعها بعض الدعم والمؤازرة الآن |
Quando os teus irmãos me ligaram, achei que podia precisar de reforços. | Open Subtitles | حينما اتّصل بي أخاك وأختك رأيتني في حاجة إلى بعض الدعم |
Eu sei, só quero dar algum apoio. | Open Subtitles | كلاّ، أعلم ذلك ولكن أريد أن أظهر بعض الدعم |
Um dia ela disse-me que ia juntar-se a um grupo de mães apenas para ter algum apoio. | Open Subtitles | ذات يوم قالت لي أنها سوف تلتحق بمجموعة أمهات لتحصل على بعض الدعم ثم فجأة إختفت |
O fulano que salvaram era guarda florestal. Diabético. Ganharam algum apoio com isso. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي أنقذّتماه، كان حارسًا مريض بالسكر حصلتُما على بعض الدعم لهذا. |
Dava-me mesmo jeito algum apoio. | Open Subtitles | وأحتاج للحصول على بعض الدعم حالياً |
Só estou a contar com algum apoio aéreo da tua parte, mais nada. | Open Subtitles | فقط نتمنى بعض الدعم الجوى الذى لديك |
Bem jeito lhe dava algum apoio moral. | Open Subtitles | يمكنها الاستفادة من بعض الدعم النفسي |
O caso do Punisher necessitar de algum apoio. | Open Subtitles | حالة من المعاقب تحتاج الى بعض الدعم |
Pensei que talvez precisasses de algum apoio. | Open Subtitles | ظننتكِ ربما قد تستفيدين من بعض الدعم. |
Vejo que trouxe algum apoio moral. | Open Subtitles | أرى أنك جلبت بعض الدعم الأخلاقي |
Mas o que eu realmente precisava era de algum apoio. | Open Subtitles | ما كنت اريدة هو بعض الدعم. |
Carlos, podes parar de jogar dois segundos e dar-me algum apoio? | Open Subtitles | كارلوس) هل تتوقف لدقيقة) وتظهر لي بعض الدعم |
Pensei que precisavas de alguma ajuda. | Open Subtitles | فافترضت أنك ستحتاج بعض الدعم. |
Vou voar para casa, mas no caso de precisares de alguma ajuda... tenho alguns contatos em Barcelona, amigos meus, da ex-Legião Espanhola, | Open Subtitles | سأتي خلفك في حال احتجت إلى بعض الدعم. (لدي بعض المعارف في (برشلونة، أصدقاء لي، اعضاء سابقين في قوات النخبة الاسبانية. |
Até descobrirmos um disfarce para si, era bom pedir reforços. | Open Subtitles | {\pos(192,225)} حتى نجد طريقة لإخفائك على مرأى من الجميع، لربّما يجب عليك تجنيد بعض الدعم. |
Vou pedir reforços, já que não me dizes nada. | Open Subtitles | حسناً، (أليكس سأذهب للحصول على بعض الدعم إن لم تقومي بإخباري ماذا وضعتي هناك |
O Sr. Kaufman achou que podiam precisar de apoio. | Open Subtitles | سيدتي السيد كوفمان يعتقد أنكم بحاجة الى بعض الدعم |
- Preciso de reforços. | Open Subtitles | أحتاج بعض الدعم حسناً , فكرة رائعة |