Eu tinha algumas dúvidas acerca de me mudar para Springfield... especialmente após ter visto aquela reportagem, "A pior cidade da America." | Open Subtitles | في الواقع كانت لديّ بعض الشكوك بعدم إنتقالي إلى سبرنغفيلد خاصة بعد ذلك الخبر المصوّر "أسوء مدينة في أمريكا" |
-Não me interessa. -Eu própria estou a ter algumas dúvidas. | Open Subtitles | لا أهتم أنا أحياناً يكون عندي بعض الشكوك حول عيد الميلاد |
Ele construiu tudo desde instrumentos de visão nocturna até aparelhos de localização radioactiva, e tem algumas dúvidas sobre para quem ele trabalha. | Open Subtitles | كان يعمل طوال الوقت في الظلام بمساعدة موجات الراديو الإشعاعية وأصبح لديه بعض الشكوك حول الموظفين .. |
Também eu irei à Terra entregar o meu relatório mais tarde, e... poderá levantar algumas dúvidas sobre a sua versão dos acontecimentos. | Open Subtitles | أنا أقرر أن أقوم بالملف الخاص بى للارض فى وقت متأخر اليوم وأنه ربما يسبب بعض الشكوك على اصدارك الاخير للأحداث |
Estou a falar a sério. Pergunto, porque tenho tido algumas dúvidas. | Open Subtitles | أنا جاد، أنا أسأل لأنّه قد راودتني بعض الشكوك |
Sim, é verdade, mesmo antes de nos casarmos... eu estava com algumas dúvidas. | Open Subtitles | نعم إنها الحقيقة , قبل أن نتزوج كانت لدي بعض الشكوك |
Deve ter tido algumas dúvidas sobre ela também. | Open Subtitles | لابد أن لديك بعض الشكوك نحوها بنفسك |
É natural ter algumas dúvidas. | Open Subtitles | فمن الطبيعي أن يكون بعض الشكوك. |
Ouça, só queria dizer, uh... que, talvez, eu tivesse algumas dúvidas sobre si. | Open Subtitles | ... أصغي , اريد ان اقول . ربما كانت لدي بعض الشكوك بشأنك |
Kevin, talvez eu tenha algumas dúvidas. | Open Subtitles | كيفين، ربما عندي بعض الشكوك. |
Eu... tive, de facto, algumas dúvidas. | Open Subtitles | ساورتنى بعض الشكوك. |
- Ele colocou algumas dúvidas. | Open Subtitles | ألقى بعض الشكوك حوله |