Sabemos que ela ficava algumas noites até mais tarde. | Open Subtitles | نعلم أنّها مكثت لوقت متأخر في بعض الليالي |
Em algumas noites, mais de dois milhões de crias correm para o mar. | Open Subtitles | في بعض الليالي يسارع أكثر من مليوني فرخ.. للوصول للبحر معاً |
algumas noites tu não entendes mesmo, pois não? | Open Subtitles | في بعض الليالي لا يمكنك ربطها , اليس كذلك ؟ |
Certas noites, escapulia-se e vinha ter comigo, pois dizia que tinha medo. | Open Subtitles | في بعض الليالي كانت تتسلل خارجة وتأتي إلى بيتي |
Vou beber até adormecer durante umas noites e continuarei em frente. | Open Subtitles | سأثمل نفسي لكي انام بعض الليالي ,وسوف أكمل حياتي |
Estou ficando no apartamento dela algumas noites por semana. | Open Subtitles | سأقيم بعض الليالي في شقتها ليلتين من كل أسبوع |
As pessoas dizem que algumas noites ainda se pode ouvir os gritos deles no vento. | Open Subtitles | في بعض الليالي الناس يقولون أنّ ما زال بإمكانك سماع صرخاتهم في الرياح |
algumas noites, deito-me e não consigo dormir... preocupada. | Open Subtitles | في بعض الليالي أستلقي لأنام ولا أستطيع من القلق. |
Então, elaboramos este plano... onde eu irei passar algumas noites no meu estúdio, e, depois, noutras noites, eu vou estar aqui contigo. | Open Subtitles | لذا ابتكرنا هذه الخطة أني سأمضي بعض الليالي في الأستديو وبعض الليالي سأكون هنا معك |
algumas noites ao deitar, o teu pai inventava histórias. | Open Subtitles | في بعض الليالي بوقت النوم كان والدك يختلق القصص |
Acusado por desordem, passou algumas noites preso. | Open Subtitles | متهم بالسكر و الإخلال بالأمن .قضى بعض الليالي في السجن كما يقول ملفه |
algumas noites, eu penso, sei lá, em abordar meninos de colégio e dizer: | Open Subtitles | بعض الليالي أظن أيًا كان، ربما أخرج مع أولاد في المدرسة الثانوية |
Em algumas noites surgem coisas imprevistas. | Open Subtitles | كما تعلمين في بعض الليالي تطرأ أمور بشكل مفاجئ |
algumas noites os meus pés ficavam tão inchados, que me era fisicamente impossível tirar as sapatilhas. | Open Subtitles | في بعض الليالي , كانت قدماي تتورّمان جدّاً كنتُ غير قادرة من الناحية الجسدية حتى أن أخلع حذائي |
Certas noites, nem aparece. | Open Subtitles | أنا أطعمها فقط ففي بعض الليالي لا تأتي تلك القطة |
Certas noites, não dá para ver a Estrela Polar. | Open Subtitles | بعض الليالي , أنت ِ لن تكوني قادرة على تحديد مكان النجم القطبي |
Devo dizer que há Certas noites em que não estou no meu melhor. | Open Subtitles | يجب أن أعترف، بعض الليالي لا أبدو في أفضل حالاتي. |
E acho que devia passar umas noites no meu apartamento. | Open Subtitles | وأعتقد انه يجب أن أبدأ بتمضيه بعض الليالي بشقتي ثانية |
É por isso que ia sugerir ele passar umas noites por semana connosco. | Open Subtitles | ولهذا كنت سأقترح أن يقضي معنا بعض الليالي في الإسبوع |
Há noites em que ficava contente por dormir 4 horas. | Open Subtitles | فأنا طيبة الحظ إذا حصلت على أربعة ساعات بعض الليالي. |
A DeDe não era a única a passar noites em claro. | Open Subtitles | صدقيني,ديدي لم تكن الوحيدة التي لم تنم خلال بعض الليالي |
Havia noites em que ia para lá sentar-me, cá fora a olhar para a luz que vinha da sua cabana. | Open Subtitles | بعض الليالي كنت أخرج هناك وأجلس وأنظر إلى الضوء في حجرتك |