"بعض الليالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • algumas noites
        
    • Certas noites
        
    • umas noites
        
    • Há noites
        
    • noites em
        
    • Havia noites
        
    Sabemos que ela ficava algumas noites até mais tarde. Open Subtitles نعلم أنّها مكثت لوقت متأخر في بعض الليالي
    Em algumas noites, mais de dois milhões de crias correm para o mar. Open Subtitles في بعض الليالي يسارع أكثر من مليوني فرخ.. للوصول للبحر معاً
    algumas noites tu não entendes mesmo, pois não? Open Subtitles في بعض الليالي لا يمكنك ربطها , اليس كذلك ؟
    Certas noites, escapulia-se e vinha ter comigo, pois dizia que tinha medo. Open Subtitles في بعض الليالي كانت تتسلل خارجة وتأتي إلى بيتي
    Vou beber até adormecer durante umas noites e continuarei em frente. Open Subtitles سأثمل نفسي لكي انام بعض الليالي ,وسوف أكمل حياتي
    Estou ficando no apartamento dela algumas noites por semana. Open Subtitles سأقيم بعض الليالي في شقتها ليلتين من كل أسبوع
    As pessoas dizem que algumas noites ainda se pode ouvir os gritos deles no vento. Open Subtitles في بعض الليالي الناس يقولون أنّ ما زال بإمكانك سماع صرخاتهم في الرياح
    algumas noites, deito-me e não consigo dormir... preocupada. Open Subtitles في بعض الليالي أستلقي لأنام ولا أستطيع من القلق.
    Então, elaboramos este plano... onde eu irei passar algumas noites no meu estúdio, e, depois, noutras noites, eu vou estar aqui contigo. Open Subtitles لذا ابتكرنا هذه الخطة أني سأمضي بعض الليالي في الأستديو وبعض الليالي سأكون هنا معك
    algumas noites ao deitar, o teu pai inventava histórias. Open Subtitles في بعض الليالي بوقت النوم كان والدك يختلق القصص
    Acusado por desordem, passou algumas noites preso. Open Subtitles متهم بالسكر و الإخلال بالأمن .قضى بعض الليالي في السجن كما يقول ملفه
    algumas noites, eu penso, sei lá, em abordar meninos de colégio e dizer: Open Subtitles بعض الليالي أظن أيًا كان، ربما أخرج مع أولاد في المدرسة الثانوية
    Em algumas noites surgem coisas imprevistas. Open Subtitles كما تعلمين في بعض الليالي تطرأ أمور بشكل مفاجئ
    algumas noites os meus pés ficavam tão inchados, que me era fisicamente impossível tirar as sapatilhas. Open Subtitles في بعض الليالي , كانت قدماي تتورّمان جدّاً كنتُ غير قادرة من الناحية الجسدية حتى أن أخلع حذائي
    Certas noites, nem aparece. Open Subtitles أنا أطعمها فقط ففي بعض الليالي لا تأتي تلك القطة
    Certas noites, não dá para ver a Estrela Polar. Open Subtitles بعض الليالي , أنت ِ لن تكوني قادرة على تحديد مكان النجم القطبي
    Devo dizer que há Certas noites em que não estou no meu melhor. Open Subtitles يجب أن أعترف، بعض الليالي لا أبدو في أفضل حالاتي.
    E acho que devia passar umas noites no meu apartamento. Open Subtitles وأعتقد انه يجب أن أبدأ بتمضيه بعض الليالي بشقتي ثانية
    É por isso que ia sugerir ele passar umas noites por semana connosco. Open Subtitles ولهذا كنت سأقترح أن يقضي معنا بعض الليالي في الإسبوع
    Há noites em que ficava contente por dormir 4 horas. Open Subtitles فأنا طيبة الحظ إذا حصلت على أربعة ساعات بعض الليالي.
    A DeDe não era a única a passar noites em claro. Open Subtitles صدقيني,ديدي لم تكن الوحيدة التي لم تنم خلال بعض الليالي
    Havia noites em que ia para lá sentar-me, cá fora a olhar para a luz que vinha da sua cabana. Open Subtitles بعض الليالي كنت أخرج هناك وأجلس وأنظر إلى الضوء في حجرتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus