| Os meus registos indicam que tem interesse em perder peso. | Open Subtitles | سجلاتي تقول أنك أبديت إهتمامأ حول خسارة بعض الوزن |
| A única coisa garantida é adivinhar o peso só de olhar. | Open Subtitles | الشي الوحيد الذي قمت به هو أني خسرت بعض الوزن |
| Se pegarmos no rato obeso e dermos um inibidor da angiogénese, ele perde peso. | TED | إذا اخذنا الفأر السمين و أعطيناه مانع لتولد الأوعية, يخسر بعض الوزن |
| É, ia dizer-te, parece que ganhaste alguns quilos ultimamente. | Open Subtitles | أجل، كنت سأخبرك، أنكِ تبدين كأنكِ إكتسبت بعض الوزن مؤخراً. هيّا. |
| Eu sei que está apertado. Esperava que fosse um incentivo para perderes uns quilinhos. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه ضيق , كنت أمل بأني احفزك لخسارة بعض الوزن |
| Posso sempre emagrecer, mas tu terás sempre cara de cão. | Open Subtitles | يمكنني فقدان بعض الوزن. لكن أنتِ ستبدين دوما كالكلب. |
| Este é o meu uniforme. Tive de o reduzir quando perdi peso. | Open Subtitles | هذا الزى الخاص بى كان لابد أن أعدلة عندما فقدت بعض الوزن |
| Não pareceria ter mais de 40, se perdesse peso e se sentasse direito. | Open Subtitles | إنك لن تبدو أكبر من 40 لو فقدت بعض الوزن و جلست معتدلا |
| A minha esposa está num spa tentando perder peso. | Open Subtitles | زوجتي في منتجع صحي حيث تحاول أن تفقد بعض الوزن |
| Näo quero perder peso, mas sim poupar dinheiro. | Open Subtitles | انا لا اصوم لافقد بعض الوزن. انا اصوم لادخر المال. |
| Perdeste peso desde a última vez que te vi. | Open Subtitles | لقد خسرى بعض الوزن من اخر مرا رأيتك فيها |
| Para nada. Pensei apenas que ele poderia perder algum peso. | Open Subtitles | لا غرض، ظننت أنه بحاجة لفقدان بعض الوزن. |
| Querida... Parece que você ganhou algum peso. | Open Subtitles | عزيزتي, إنه يبدو وكأنكِ اكتسبتِ بعض الوزن |
| Mesmo que ela tenha ganho peso, não podes fazer nada acerca disso. Claro que posso. | Open Subtitles | حتى أن كسبت بعض الوزن لا يوجد شيء يمكنك فعله بالنسبه لذلك |
| Não o veja durante três meses, até perder o peso que ganhou ao separar-se. | Open Subtitles | لا تتصلي ولا تريه الا بعد مضي 3 شهور ويجب عليك خسر بعض الوزن.. في وقت الانفصال |
| Ainda hoje, quando quero perder peso, visto um casacão. | Open Subtitles | ومن حينها أضع المعطف علي عندم أريد أن أخسر بعض الوزن الزائد انهم الراف رايدرز |
| Nada correrá bem... até que percas peso, não irás encontrar nenhum rapaz | Open Subtitles | لا شئ سيصبح على مايرام لا ان تفقدى بعض الوزن لن تحصلى على فتى |
| Ela tem estado fraca desde então, até já perdeu peso. | Open Subtitles | , و منذ ذلك الحين و هي ضعيفة و فقدت بعض الوزن |
| Sim. Estou a tentar perder alguns quilos. Obrigado à mesma. | Open Subtitles | نعم ، أحاول فقد بعض الوزن شكراً على أي حال |
| O mundo abre-se de formas inimagináveis quando se engorda uns quilinhos. | Open Subtitles | العالم يفتح أبوابه أبعد من أحلامك الأكثر وحشية عندما تكسبين بعض الوزن. |
| A minha irmã queria emagrecer, portanto agora vai ficar linda. | Open Subtitles | أرادت أختي أن تفقد بعض الوزن ولكنها كانت في أمثل شكل. |
| - Estou mais magro. | Open Subtitles | -لقد خسرتُ بعض الوزن . |
| Sou só um holandês gordo a tentar perder uns quilos. | Open Subtitles | أنا مجرد هولندي سمين يحاول أن يخسر بعض الوزن |