"بعض الوزن" - Traduction Arabe en Portugais

    • peso
        
    • alguns quilos
        
    • uns quilinhos
        
    • emagrecer
        
    • mais magro
        
    • perder uns quilos
        
    Os meus registos indicam que tem interesse em perder peso. Open Subtitles سجلاتي تقول أنك أبديت إهتمامأ حول خسارة بعض الوزن
    A única coisa garantida é adivinhar o peso só de olhar. Open Subtitles الشي الوحيد الذي قمت به هو أني خسرت بعض الوزن
    Se pegarmos no rato obeso e dermos um inibidor da angiogénese, ele perde peso. TED إذا اخذنا الفأر السمين و أعطيناه مانع لتولد الأوعية, يخسر بعض الوزن
    É, ia dizer-te, parece que ganhaste alguns quilos ultimamente. Open Subtitles أجل، كنت سأخبرك، أنكِ تبدين كأنكِ إكتسبت بعض الوزن مؤخراً. هيّا.
    Eu sei que está apertado. Esperava que fosse um incentivo para perderes uns quilinhos. Open Subtitles أنا أعلم بأنه ضيق , كنت أمل بأني احفزك لخسارة بعض الوزن
    Posso sempre emagrecer, mas tu terás sempre cara de cão. Open Subtitles يمكنني فقدان بعض الوزن. لكن أنتِ ستبدين دوما كالكلب.
    Este é o meu uniforme. Tive de o reduzir quando perdi peso. Open Subtitles هذا الزى الخاص بى كان لابد أن أعدلة عندما فقدت بعض الوزن
    Não pareceria ter mais de 40, se perdesse peso e se sentasse direito. Open Subtitles إنك لن تبدو أكبر من 40 لو فقدت بعض الوزن و جلست معتدلا
    A minha esposa está num spa tentando perder peso. Open Subtitles زوجتي في منتجع صحي حيث تحاول أن تفقد بعض الوزن
    Näo quero perder peso, mas sim poupar dinheiro. Open Subtitles انا لا اصوم لافقد بعض الوزن. انا اصوم لادخر المال.
    Perdeste peso desde a última vez que te vi. Open Subtitles لقد خسرى بعض الوزن من اخر مرا رأيتك فيها
    Para nada. Pensei apenas que ele poderia perder algum peso. Open Subtitles لا غرض، ظننت أنه بحاجة لفقدان بعض الوزن.
    Querida... Parece que você ganhou algum peso. Open Subtitles عزيزتي, إنه يبدو وكأنكِ اكتسبتِ بعض الوزن
    Mesmo que ela tenha ganho peso, não podes fazer nada acerca disso. Claro que posso. Open Subtitles حتى أن كسبت بعض الوزن لا يوجد شيء يمكنك فعله بالنسبه لذلك
    Não o veja durante três meses, até perder o peso que ganhou ao separar-se. Open Subtitles لا تتصلي ولا تريه الا بعد مضي 3 شهور ويجب عليك خسر بعض الوزن.. في وقت الانفصال
    Ainda hoje, quando quero perder peso, visto um casacão. Open Subtitles ومن حينها أضع المعطف علي عندم أريد أن أخسر بعض الوزن الزائد انهم الراف رايدرز
    Nada correrá bem... até que percas peso, não irás encontrar nenhum rapaz Open Subtitles لا شئ سيصبح على مايرام لا ان تفقدى بعض الوزن لن تحصلى على فتى
    Ela tem estado fraca desde então, até já perdeu peso. Open Subtitles , و منذ ذلك الحين و هي ضعيفة و فقدت بعض الوزن
    Sim. Estou a tentar perder alguns quilos. Obrigado à mesma. Open Subtitles نعم ، أحاول فقد بعض الوزن شكراً على أي حال
    O mundo abre-se de formas inimagináveis quando se engorda uns quilinhos. Open Subtitles العالم يفتح أبوابه أبعد من أحلامك الأكثر وحشية عندما تكسبين بعض الوزن.
    A minha irmã queria emagrecer, portanto agora vai ficar linda. Open Subtitles أرادت أختي أن تفقد بعض الوزن ولكنها كانت في أمثل شكل.
    - Estou mais magro. Open Subtitles -لقد خسرتُ بعض الوزن .
    Sou só um holandês gordo a tentar perder uns quilos. Open Subtitles أنا مجرد هولندي سمين يحاول أن يخسر بعض الوزن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus