| Conheci uns tipos da manutenção na auto-estrada. | Open Subtitles | قابلت بعض رجال الصيانة اليوم على الطريق السريع. |
| Alguns anos atrás saiu no jornal que uns tipos no governo, tinham sido pagos para manter a ordem ao redor daqui. | Open Subtitles | قبل سنوات قليلة جاء في الصحف أن بعض رجال الحكومة قد دفعوا لمنع الطيران أن يسلك هذا المكان. |
| Uns agentes do Governo agarraram-me e levaram-me às suas instalações secretas. | Open Subtitles | بعض رجال الحكومة ذوي المعاطف إختطفوني وأخذوني إلى مكتبهم الرئيسي السري |
| Ela bebeu muito e então perfurado abaixo alguns homens de polícia. | Open Subtitles | شربت كثيراً وبعد ذلك ضربت بعض رجال الشرطة |
| e quase que apostava que alguns dos homens do Lehder, estão algures á nossa espera, nesta praça. | Open Subtitles | وأنا أراهن أن بعض رجال لاكرز موزعون هنا |
| Apareceram uns bandidos no restaurante. | Open Subtitles | بعض رجال المافيا جاءوا إلى المطعم |
| O Senador Geary chega amanhã ø noite de Washington com umas pessoas, umas pessoas do Governo. Quero que faças com que se divirtam em Havana. | Open Subtitles | سيناتور جيرى سيأتى من واشنطن مساء غد مع بعض رجال الحكومة |
| Sou amigo da recepcionista e ela está em apuros com uns tipos da máfia russa. | Open Subtitles | أنا صديق لموظفة الإستقبال وهي في مشكلة مع بعض رجال المافيا الروس |
| uns tipos apanharam-te debaixo da ponte... atiraram-te para o porta malas. | Open Subtitles | بعض رجال إختطفوك تحت الجسر ووضعوك في الصندوق |
| O que aconteceu aos meus computadores? Esta tarde, vieram cá uns tipos. | Open Subtitles | بعض رجال التوصيل توقفوا هنا بعض الظهر |
| provavelmente, vai uns tipos do Serviço Secreto para verificar a tua casa. O quê? | Open Subtitles | بعض رجال القوات الخاصة لكى يتفحصو منزلك |
| uns tipos da inteligência com casacos pretos. | Open Subtitles | بعض رجال الأستخبارات المتشحين بالسواد |
| Acho que devíamos pôr Uns agentes nos clubes e bares da cidade, sabes? | Open Subtitles | أظن أنه علينا وضع بعض رجال الشرطة في النوادي وفي الشوارع أيضاً، ما رأيك؟ |
| Pedi a Uns agentes que fossem lá ter connosco. | Open Subtitles | -سيلاقينا بعض رجال الشرطة هناك |
| Uns agentes imobiliários de Reno. | Open Subtitles | بعض رجال العقارات خارج رينو. |
| estás pronto para morrer? alguns homens de Nikos mudaram para o noso lado | Open Subtitles | هل أنت مستعد للموت؟ بعض رجال نكوس يغيرون الجهة |
| Vocês... Levem alguns homens e isolem o hotel. | Open Subtitles | 282،ارسل بعض رجال الشرطة لاغلاق الفندق. |
| Ainda poderão andar por aí alguns homens do Tupelov. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، بعض رجال (توبولف) قد يكونوا في الخارج |
| O Connor e alguns dos homens apanharam-no. | Open Subtitles | (كونور) و بعض رجال العصابة إقتادوه |
| Entreguei alguns dos homens do Amar ao Lance. | Open Subtitles | سلمت بعض رجال (أمار) لـ (لانس). |
| Vão apanhar uns bandidos. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}ألقوا القبضّ على بعض رجال السوء |
| O Senador Geary chega amanhã ø noite de Washington com umas pessoas, umas pessoas do Governo. | Open Subtitles | سيناتور جيرى سيأتى من واشنطن مساء غد مع بعض رجال الحكومة |