ويكيبيديا

    "بعض من أصدقائي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Alguns amigos
        
    • uns amigos
        
    • amigos meus
        
    • os meus amigos
        
    ". Há muitos anos, Alguns amigos meus decidiram que era preciso fazer a ligação entre a nossa geração e a geração de mulheres jovens. TED قبل عدة سنوات، بعض من أصدقائي قرروا أنه علينا ردم الفجوة بين جيلنا وجيل النساء اليافعات
    Preciso que sejam os meus olhos e os meus ouvidos, eu tenho Alguns amigos que vêm à cidade e quero estender-lhes a passadeira vermelha. Open Subtitles أريدكم أن تكونوا بمثابة عيناي وأذناي. بعض من أصدقائي سيأتون إلى المدينة، وأريد أن أفرش لهم البساط الأحمر.
    Alguns amigos meus vão dar uma festa na praia. Open Subtitles سأجتمع مع بعض من أصدقائي فقط بعض المشروبات وموسيقى على الشاطيء
    uns amigos meus fundaram um festival de cinema e eu pensei: Se pensamos nas histórias e nas narrativas dos filmes, também devemos pensar nas narrativas das pessoas que os veem. TED أسس بعض من أصدقائي مهرجان سينمائي وفكّرت أنا، لو أننا فكرنا في حكايات وروايات المذكورة في الأفلام، فإننا ينبغي أيضًا أن نفكر في روايات الأشخاص الذين يُشاهدونها.
    Estou dando uma festa para uns amigos na casa do meu tio. Open Subtitles أوه, أنا مجرد وجود طرف مع بعض من أصدقائي في منزل عمي.
    Seja o que for, está a assustar os meus amigos. Open Subtitles حسنا.. مهما هو.. ذلك فقط يضايق بعض من أصدقائي
    Acho que vou deixar os meus amigos mostrarem. Open Subtitles مدى روعة النادي ، لكن أظن أنّي سأجعل بعض من أصدقائي يرونكم بدلاً من ذالك
    Alguns amigos queriam que eu fosse com eles no Ritz, ...mas eu odeio multidão. Open Subtitles بعض من أصدقائي أرادوا مني الذهاب معهم إلى فندق (ريتز) ولكنني أكره الحشود.
    Alguns amigos que se alistaram comigo. Amigos do Roderick. Open Subtitles بعض من أصدقائي المشاركين، أصدقاء (رودريك).
    Se forem sensíveis ou desmaiarem facilmente... Eu fiz isto no quarto do hotel, para Alguns amigos e para algumas pessoas que eu não conhecia, TED اذا كنت تشعر بالغثيان -- (ضحك) اذا كان يغمى عليك بسهولة -- لقد قمت بذلك أمام بعض من أصدقائي في غرفة الفندق ليلة البارحة, وبعض الأشخاص الذين لا أعرفهم, كان هناك امرأة كادت أن يغمى عليها.
    Alguns amigos meus correm perigo, Frank. Open Subtitles بعض من أصدقائي في ورطة يا (فرانك)
    Alguns amigos tratam-me por Hollis. Open Subtitles بعض من أصدقائي (يدعوني (هولي
    Pois, eu velejei até aqui... Sabes, através do oceano. Com uns amigos. Open Subtitles أجل، أبحرت لهنا عبر المحيط مع بعض من أصدقائي.
    Desculpe ter de passar por isto, mas quero apresentar-lhe uns amigos. Open Subtitles أنا آسف لوضعك من خلال هذه المحنة، والآن يجب أن تواجه آخر... وتلبية بعض من أصدقائي.
    Você não sabe como eu me sinto. Eu perdi amigos meus esta noite. Open Subtitles أنتي لا تعرفين كيف أشعر،لقد فقدت بعض من أصدقائي الليلة
    Vários amigos meus da CIA trabalharão connosco. Open Subtitles بعض من أصدقائي في وكالة الإستخبارات المركزية سيعملون معنا على هذا
    os meus amigos do internato dobravam as suas mesadas. Open Subtitles بعض من أصدقائي في المدرسة الداخلية ضاعفوا مصروفهم تقريباً.
    Acho que sabem quem me roubou, e se não obtiver respostas depressa, os meus amigos influentes de Atlanta não gostarão de saber que um dos seus doadores está a ser assediado na sua própria casa. Open Subtitles أعتقد انكم تعرفون من اختلسني وان لم احصل على أجوبة قريباً بعض من أصدقائي الرسميين في "أتلانتا" لن يكونوا مسرورين لمعرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد