Talvez uns 23 anos. Consegue mover coisas com a mente. | Open Subtitles | لربما بعمر الـ 23 عام، ويمكنه تحريك الأشياء بعقله. |
É como um limbo fantasma. Pode bater uma com a mente. | Open Subtitles | انه مثل العضو الوهمي ممكن ان يستخدمه بعقله |
Não existe homem no seu perfeito juízo que deixaria uma coisinha fofa como você aqui sózinha. | Open Subtitles | لا يوجد رجل بعقله يترك شيء جميل مثلك في الخارج |
Eu pedia-lhe várias vezes que visualizasse o movimento, para que visse, por dentro, os dedos a dobrarem-se e a estenderem-se, e que acompanhasse o movimento na sua mente. | TED | كنت أطلب منه مرارا أن يتخيل الحركة، أن يرى من داخله كيف يتحرك أصبعه ويتمدد وكيف يتحرك معه بعقله. |
Quando descobrir, vai encontrar um homem que a possa sustentar, um homem que invista com a cabeça, não com o coração. | Open Subtitles | حالما تكتشف ذلك, ستجد رجلا آخر يصرف عليها رجل يستثمر بعقله وليس بقلبه |
Vai ser muito difícil esvaziar o cérebro dele se eles souberem o que queremos. | Open Subtitles | إنّ استنزاف ما بعقله سيكون صعباً إن عرَفتا ما نريده |
Mesmo ela não estando lá, a não ser na cabeça dele. | Open Subtitles | وبالرغم أنها لم تكُن متواجدةً هناك, ولكنها كانت متواجدةً بعقله |
Como naquela vez em que dei o meu bumerangue, para um homem que podia dominar o fogo, com a mente. | Open Subtitles | فى مرة تفوقت على رجل بثقتى الارتدادية . وكان هو لديه قدرة النار بعقله |
Aprecio o que estás a fazer, mas tens uma cidade para salvar, uma campanha, um bandido estranho que move coisas com a mente. | Open Subtitles | إنّي ممتنّة جدًّا لما تفعله، لكن لديك مدينة لتنقذها وحملة ترشّح لمنصب العمدة ومسخ خارق شرير بوسعه تحريك الأشياء بعقله. |
Devia vê-lo mover objectos com a mente. | Open Subtitles | لو اعتقدت أن هذا شيء، فيجب أن تراه وهو يحرك الأشياء بعقله "نات"! |
Como podemos vencer um tipo que rebenta coisas com a mente? | Open Subtitles | كيف نهزم رجل يُفجر الأشياء بعقله ؟ |
E ninguém no seu juízo perfeito se arriscaria a perder-te. | Open Subtitles | بالإضافة,لا احد بعقله الكامل قد يغامر بخسارتك. |
Quem é que no seu perfeito juízo cortaria uma cabeça tão esplêndida? | Open Subtitles | الآن، من عساه بعقله السليم يقطع رأس امرأة بديعة الجمال؟ |
Eu prefiro ter só um de juízo perfeito. | Open Subtitles | أنا أفضل الحصول على واحد بعقله الصحيح. |
E talvez na sua mente passará um pequeno desejo errante... de que um homem não deveria crescer, nunca ser maior para os parques e os carroséis de sua juventude. | Open Subtitles | وربما ترفرف أمنية شاردة بعقله بأنه ليس على الإنسان أن يشيخ لا يجب أن يكبر على المتنزهات |
Temo que quanto mais tempo aquela rocha alimentar o seu corpo, mais envenenará a sua mente. | Open Subtitles | كلما مدت تلك الصخرة جسده بالطاقة، كلما أثرت بعقله |
Ninguém gosta que alguém brinque com a sua mente. | Open Subtitles | لا أحد يعجبه أن يعبث شخص آخر بعقله |
Alguém tem de manter a cabeça no seu devido lugar. | Open Subtitles | يجب على أحدنا الاحتفاظ بعقله هنا. |
Com o cérebro dele o nosso trabalho correria muito mais rápido. | Open Subtitles | وسرعة البديهة بعقله تعمل بسرعة |
O truque é entrarmos na cabeça dele. | Open Subtitles | المهم أن تتلاعبي بعقله. |
Pergunto-me se estará lúcido. | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كان يتحكم بعقله |
Estou a ler a mente dele. | Open Subtitles | أنا أقرأ ما يدور بعقله |