ويكيبيديا

    "بعمل جيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bom trabalho
        
    • um óptimo trabalho
        
    • um excelente trabalho
        
    • ir bem
        
    • ir muito bem
        
    • trabalhar bem
        
    • um grande trabalho
        
    • tão bem
        
    • um bom
        
    • sair-se bem
        
    Sabes, fizeste um bom trabalho a desfazer o teu computador. Open Subtitles أتعلم .. لقد قمت بعمل جيد بتحطيمك ذلك الكمبيوتر
    Hey novo padrasto estás a fazer um bom trabalho! Open Subtitles هاي, الوالد بالتبني الجديد أنت تقوم بعمل جيد
    Ele quer saber se penso que está a fazer um bom trabalho. Open Subtitles انه يريد أن يعلم اذا كنت أعتقد أنه يقوم بعمل جيد
    Trabalhei muito para o Joel e fiz um óptimo trabalho. Open Subtitles لقد فعلت كل شئْ لجويل، وقُمتُ بعمل جيد جداً.
    - Creio que fiz um excelente trabalho arranjando este trailer. Open Subtitles اعتقد اني قمت بعمل جيد لجعل هذا الشئ يعمل
    Está a ir bem, Vossa Magestade. Está a ir bem. Open Subtitles انت تقومين بعمل جيد جلالتك أنت تقومين بعمل جيد
    Muito bem, primeiro, gostava de dizer que estás a ir muito bem. Open Subtitles حسناً, أولاً, فقط أريد أن أقول بأنكِ تقومين بعمل جيد جداً
    Fizeram um bom trabalho na casa. O meu comprador quere-a. Open Subtitles لقد قمتم بعمل جيد على المنزل زبوني يريد الشراء
    Caleb... Não digo que não esteja a fazer um bom trabalho, Padre. Open Subtitles أنا لا أقول أنك لا تقوم بعمل جيد هنا أيها القس
    Embora me pareça que não estejas a fazer um bom trabalho. Open Subtitles على ألرغم من انك لا تبدو أنك تقوم بعمل جيد
    Aos 21 anos, pensava que nós, os italianos, éramos boas pessoas e que estávamos a fazer um bom trabalho em África. TED كنت أظن، وأنا في سن الواحد والعشرين، أننا، نحن الايطاليون، أهل خير وأناس طيبون وأننا نقوم بعمل جيد في أفريقيا
    E o que aprendi rapidamente foi que não estávamos a fazer um bom trabalho. TED و الأمر الذي أدركته مباشرة هو أننا لم نكن نقوم بعمل جيد.
    Eles dizem-nos que estamos a fazer um bom trabalho demasiado cedo, e se simplesmente esperassem um pouco mais antes de nos darem o seu "feedback" positivo, provavelmente teríamos melhores palavras-passe. TED حيث يخبرونك أنك تقوم بعمل جيد باكرًا ولو انتظروا قليلًا قبل إعطائك هذه النتيجة الإيجابية قد تمتلك كلمات مرور أقوى
    Diverte-te a treinares-te a ti próprio. Tenho a certeza que vais fazer um óptimo trabalho. Open Subtitles حسنا اتمنى ان تستمتع بتعليم نفسك، انا متاكد من انك ستقوم بعمل جيد
    Ela fez um óptimo trabalho ao criar um ambiente próprio para uma criança... Open Subtitles لقد قامت بعمل جيد بتربية طفل صديق للبيئة
    Mas o teu pai tem feito um óptimo trabalho em aguentar tudo. Open Subtitles لكن أبوك يقوم بعمل جيد بالسيطرة على الأمور
    Estás a fazer um excelente trabalho no museu. O Vermeer é bastante bom. Open Subtitles انت تقومين بعمل جيد في المتحف الفيرمر جيد جداً
    Também me disseram que a enfermeira que me tratou fez um excelente trabalho. Open Subtitles وقالوا أيضا أن الممرضة التي اعتنت بي قامت حقا بعمل جيد
    Está tudo bem. Estás a ir bem. Estás a ir muito bem. Open Subtitles لا بأس عليكِ، أنتِ تقومين بعمل جيد أنتِ تقومين بعمل جيد
    Diz-lhe que estamos a trabalhar bem e que queremos bónus. Open Subtitles اخبريها بأننا نقوم بعمل جيد ونريد منها مكافأت
    Fizeram um grande trabalho em manter as vossas tropas motivadas. Open Subtitles و قد قمتم بعمل جيد ابقاء مجموعاتكم محفزة
    - Sem dúvida. - E você faz isso tão bem, treinador. Open Subtitles نعم بالتأكيد أنت تقوم بعمل جيد أيها المدرب
    Quero ter certeza que a Lola está a sair-se bem. Open Subtitles أريد أن أتأكد بأن لولا تقوم بعمل جيد حسنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد