Nem sequer temos cartão de identidade. vendemos por 30 dólares a uns brasileiros. | Open Subtitles | ليس لدينا حتى بطاقات شراء بعناها بـ30 دولار لرجل لرازيلي |
Acho que a vendemos na venda de garagem, que foi - se bem me lembro - o que me disseste para fazer. | Open Subtitles | ؟ أعتقد بأننا بعناها في محل البيع واذا لم تخني الذاكرة أنتي طلبتي بيعها |
Cofundei uma empresa chamada aQuantive que vendemos à Microsoft por 6400 milhões de dólares. | TED | وشاركت في تأسيس شركة تدعي aQuantive والتي بعناها لمايكروسوفت ب6.4 مليار دولار |
Se fossem os telemóveis chineses teríamos vendido todos numa hora. | Open Subtitles | أبي ، لو كان لدينا هواتف محمولة صينية كنا قد بعناها الآن. |
Parece-me que já foi vendido. | Open Subtitles | يبدو أننا بعناها بالفعل |
Nós vendemo-la e não voltamos ao rio até ao nascer do sol. | Open Subtitles | لقد بعناها ولم نتمكن من أعادتها الى النهر لغاية شروق الشمس لقد بعناها ولم نتمكن من أعادتها الى النهر لغاية شروق الشمس |
Estamos na merda. As armas que vendemos eram dele. | Open Subtitles | اللعنة , لقد كانت بنادقه التى بعناها |
- Penso que os vendemos. - Todos? | Open Subtitles | أعتقد أننا بعناها عزيزتي جميعهم. |
Digamos que lho vendemos e a Companhia é destruída, | Open Subtitles | دعنا نقول بأننا بعناها له وسقطت الشركة |
vendemos há anos atrás, para alimentar o nosso povo. | Open Subtitles | لقد بعناها اعواماً مضت لنطعم شعبنا |
Com as bênçãos de Alá, vendemos todos. | Open Subtitles | يباركك الله , لقد بعناها |
Já o vendemos. | Open Subtitles | لقد بعناها فعلاً. |
As mesmas armas que lhe vendemos. | Open Subtitles | نفس الأسلحة التي بعناها إليه. |
vendemos, para o Savas poder ter aulas de violino. | Open Subtitles | بعناها لكي يتمكن (سافاز) من بدء دروس عزف الكمان |
Porque eu e a Mary Margaret vendemos todas! | Open Subtitles | لأنّي و (ميري مارغريت) بعناها كلّها. |
Nós vendemos. | Open Subtitles | نحن بعناها |
Está vendido. | Open Subtitles | لقد بعناها لذا إذن, مالتالي؟ |
Dividimo-la, vendemo-la e tivemos um bom lucro. | Open Subtitles | قمنا بتجزئتها و بعناها و حصلنا على ربح جيد |
Eu tinha uma patente, e isso era fixe e criámos uma empresa, que cresceu e tornou-se a maior, depois caiu e depois era a maior de novo, o que é mais difícil uma segunda vez, e depois vendemo-la, depois vendemo-la outra vez. | TED | دائماً ما أشعر بأنني لا استحقه. لقد كان لديّ براءة اختراع، كان ذلك جيداً، وبدأنا شركة، و قد تطورت ، وأصبحت الأكبر، ومن ثم انهارت، ومن ثم أصبحت الأكبر مرة أخرى، الذي هو أصعب من المرة الأولى، ومن ثم قمنا ببيعها، ومن ثم بعناها مرة أخرى. |