ويكيبيديا

    "بعيدَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • longe
        
    Sempre que encontrarmos baleias, aquele barco não vai estar longe. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ نَجِدُ الحيتانَ، ذلك المركبِ لَيسَ بعيدَ وراء.
    Quando a sua hora chegar... e deixar este mundo, em seu leito de morte... o nome Modigliani... não estará longe dos seus lábios. Open Subtitles ستهمس في فراشِ موتكَ بأسم موديجلياني ولَنْ يَكُونَ بعيدَ مِنْ شفاهِكَ
    Talvez tenha havido um outro ataque, não muito longe do seu distrito. Open Subtitles يمكنُ أَنْ يكون يَكُونَ هجوماً آخراً لَيسَ بعيدَ مِنْ محطتِكَ.
    Encontrei uma árvore não muito longe daqui, perto de onde os seus amigos estão acampados. Open Subtitles وَجدتُ الشجرةَ... لَيسَ بعيدَ مِنْ حيث جنودكَ مُخَيَّمون.
    Lembra-te, o Natal não está assim tão longe! Open Subtitles تذكّرْ عيد الميلاد لَيسَ بعيدَ
    Não muito longe de onde o encontramos. Open Subtitles لَيسَ بعيدَ مِنْ حيث وَجدنَاه.
    O corpo não pode estar longe. Open Subtitles الجسم لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بعيدَ.
    Já não é longe! Open Subtitles لَيسَ بعيدَ الآن
    Não fica longe daqui. Open Subtitles هو لَيسَ بعيدَ.
    Filho, não preciso de lhe dizer que chegara uma altura, e receio que essa altura não esteja longe... Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أُخبرَك... ... هناكسَيَجيءُaوقت، وأَنا خائفُ هو لَيسَ بعيدَ...
    - Não, não é longe. Open Subtitles هو لَيسَ بعيدَ.
    Não é assim tão longe. Open Subtitles أوه، ذلك لَيسَ بعيدَ مطلقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد