Major, estamos quase a sermos deportados por invasão ilegal a uma instalação de pesquisa. | Open Subtitles | أيها المايجور سيتم إبعادنا لقيامنا بغارة غير قانونية على مركز أبحاث مدني |
Isto é uma circunstância muito exigente. Acho que uma invasão maciça é necessária. | Open Subtitles | هذا ظرف ملحّ للغاية أقول أن نقوم بغارة ضخمة |
Apesar de a incursão ter levado a uma maior precisão, nem todos os diques foram atingidos. | Open Subtitles | كما أن الأمر أستلزم أتباع الغارة الأولى بغارة ثانيه فالغارة الأولى لم تنجح فى إصابة جميع السدود |
Vós tendes os navios. Vós decidis para onde segue a incursão. | Open Subtitles | تملك السفن وتقرر متي نقوم بغارة. |
Todos os anos, a tua gente pergunta-se quando irás dar ordem para outro saque a Oeste e durante todos estes anos, tu desaponta-los. | Open Subtitles | كل عام، شعبكَ يتساءل متى ستأمُر بغارة أخرى غربًا وكل عام تخيّب أملهم. |
Todos os anos, a tua gente pergunta-se quando irás dar ordem para outro saque a Oeste e durante todos estes anos, tu desaponta-los. | Open Subtitles | في كل سنة, كل رجالك يرغبون في معرفة متى ستأمرهم بغارة أخرى للغرب و في كل سنة تخذلهم |
Depois comecei a investigar e descobri que vão invadir esse local. | Open Subtitles | فبحثت حول ذلك واكتشفت نهم سيقومون بغارة على هذا المكان |
"lamento ter faltado à aula, mas tive de tratar de uma invasão de doppelgängers". | Open Subtitles | "مرحبًا، أعتذر عن التغيّب اليوم، فقد اُبتلينا بغارة قرينيّة" |
Vou passar isto ao Capitão Simcoe com instruções que se encontrar algum destes homens na incursão | Open Subtitles | (أنا سأعطى هذه إلى القائد (سميكو مع تعليمات أنه إذا توجّب عليه أن يقوم ...بغارة للقبض عليهم |
Quero invadir e lutar. | Open Subtitles | أريد أن أقوم بغارة و أقاتل. |
- A CIA vai invadir este lugar. | Open Subtitles | CIAال سيقومون بغارة على هذا المكان |