ويكيبيديا

    "بغضب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • raiva
        
    • ira
        
    • fúria
        
    • furioso
        
    • zangada
        
    • fulo
        
    • cólera
        
    • furiosamente
        
    Estás a sentir alguma raiva intensa a vir de mim agora? Open Subtitles لا أعلم ، أتشعرين بغضب شديد قادم ناحيتكِ الآن ؟
    Também sinto raiva e cólera quando penso naqueles dias. Open Subtitles انا ايضا أشعر بغضب وحنق بخصوص تلك الأيام
    Não achas que se eles tivessem acabado de tentar matar alguém, eu teria sentido raiva intensa a vir deles? Open Subtitles ألا تعتقدين أنهم إذا كانوا قد حاولوا قتل شخص ما كنتُ قد شعرت بغضب شديد قادم من ناحيتهم ؟
    Previno-te que o Senhor olha com ira aqueles que O abandonam. Open Subtitles يجب أن أحذّركِ أن الرب ينظر بغضب على الذين يخذلونه
    Vim até aqui numa canoa, arriscando-me a enfrentar a fúria do meu pai e é só isso que tu me dizes? Open Subtitles قطعتُ كل هذه المسافة إلى هنا على قارب مخاطرة بغضب أبي علي وهذا كل ما لديك لتقولهُ لي ؟
    Está furioso. Ela não pode ir para a prisão, Ellen. Open Subtitles انه يشعر بغضب عارم ، انها لا تستطيع الذهاب للسجن الين
    "Se te vais embora zangada..." Open Subtitles " يمكننى القيام باشياء ضد رغباتك " " يمكننى القيام باشياء ضد رغباتك " " تجعلك تذهبى بغضب "
    E depois, começou a pedalar furiosamente, com uma espécie de raiva descontrolada. Open Subtitles ثم بدأ يجدّف بغضب غضب من النوع الغير قابل للتحكم
    Quem quer que tenha arrancado o colar da Katie fê-lo com raiva, Open Subtitles ايا كان من انتزع القلادة عن كايتي فعل ذلك بغضب
    Ele é desorganizado, pega na arma que encontrar à mão na cena do crime, ataca com raiva.. Open Subtitles انه غير منظم يختار سلاح انتهازيا في مسرح جريمة يضرب بغضب
    A magia da Espada é alimentada pela raiva do Seeker, com ela, ele é capaz de lutar com a força de vários homens. Open Subtitles سحر السيف مثار بغضب الباحث ومعه هو قادر على المحاربة بقوّة العديد من الرجال
    Temos vistos pessoas terem ataques incontroláveis de raiva e morderem outras pessoas. Open Subtitles لقد رأينا هؤلاء الناس يهاجمون بغضب جامح ويقوموا بِعض الأخرين
    Não, tu é que és estúpido que se arrisca à raiva dos deuses. Open Subtitles لا، بل أنت الغبي.. بأن تخاطر بغضب الآلهة عليكَ
    Merda... Suas canalhas... Sintam a ira do meu filho! Open Subtitles الآن أيتها العاهرات ستشعرون بغضب إبني أقتلوهم
    Vais sentir a ira e a revolta do Deus todo poderoso, cuja fé perverteste. Open Subtitles ستشعر بغضب ولعنة الله سبحانه وتعالى لتدنيسك الإيمان.
    Diz ele, "É nossa esperança que todos os mares do mundo estejam reunidos em paz, portanto porque ventos e ondas se erguem agora em enraivecida fúria?" Open Subtitles يقول هذا أملنا أن يتم جمع كل الشواطئ واليابسة معاً بسلام لذا لم تنهض الأمواج والرياح الأن بغضب
    "Jormungand levantou-se" " as ondas pummeled da costa" " torceu e retorceu em fúria. " Open Subtitles نهض الثعبان وضربت الأمواج الشاطئ حيث قام بالإلتواء بغضب.
    Era o tipo a olhar para mim com um ar furioso. Open Subtitles كان هو الرجل الذي استمر بالتحديق بي بغضب.
    "Se te vais embora zangada..." Open Subtitles " يمكننى القيام باشياء ضد رغباتك " " تجعلك تذهبى بغضب "
    Agora vais ficar mesmo fulo e tentar bater-me. Open Subtitles ستشعر بغضب شديد الآن وتحاول أن تضربني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد