ويكيبيديا

    "بغض النظر عما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não importa o que
        
    • Faça o que
        
    • Independente do que
        
    • Não interessa o que
        
    • Seja o que for que
        
    • independentemente do que
        
    • apesar do que
        
    • aconteça o que
        
    • diga eu o que
        
    • importando o que
        
    • independentemente daquilo que
        
    Não importa o que aconteça, não falaremos sobre isto de novo. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث لن نتحدّث عن هذا مرّة أخرى
    Eu sei que estes adolescentes te stressam, Não importa o que digas. Open Subtitles أعرف ان هؤلاء الفتيات المراهقات تتسببن بتوترك بغض النظر عما تقوله
    Não importa o que aconteça, tens que saber que te amo. Open Subtitles لا تنسي أبداً كم أنا احبك بغض النظر عما يحدث
    Faça o que fizer, nunca tenho mais de 200 dólares no banco. Open Subtitles بغض النظر عما أقوم به ، ليس هناك أبداً أكثر من 200 دولار في البنك.
    Mas Independente do que você leia, aviador, o Departamento de Defesa quer a palavra final. Open Subtitles ولكن بغض النظر عما تقراه آيرمان قسم الدفاع يهمه الكلمة النهائية
    Aprendi que as coisas podem surgir, Não interessa o que se use. Open Subtitles تعلمت بأن الامور يمكن أن تتغير بغض النظر عما ترتديه نعم
    Seja o que for que encontrarmos em Washington, sei que ficaremos bem. Open Subtitles لكن بغض النظر عما سنجده في العاصمة، فأوقن أنّنا سنكون بخير.
    independentemente do que aqui decidirem, a carreira militar do Coronel está acabada. Open Subtitles بغض النظر عما تقرره هنا مهنة الكولونيل شيلديرز كجندى بحرية انتهت
    Não importa o que aconteça, não há como voltar atrás. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث، هناك لا عودة إلى الوراء.
    Simplesmente não se interessa, Não importa o que façamos. Open Subtitles يريد أن يكون مثير, بغض النظر عما تفعله.
    Não importa o que ele diga, ninguém abre a boca. Open Subtitles بغض النظر عما سيقوله, لا أحد يتفوه بشيء.
    Escuta, Não importa o que disserem, eu sou a tua namorada. Open Subtitles إسمع, بغض النظر عما يقوله أي شخص أنا صديقتك
    E Não importa o que digas, ias sentir falta. Open Subtitles و بغض النظر عما تقولينه و لكنك ستفتقدين كل شئ هناك
    Maria Santíssima Mãe misericordiosa, Não importa o que Bambi diz sobre de não seres virgem, Open Subtitles فالتتبارك ام الرحمه بغض النظر عما تقول عنك
    E quero me assegurar de estar lá para apoiar os jovens, Não importa o que aconteça. Open Subtitles و, اه , أريد التأكد من أن أكون هناك لدعم الاولاد , بغض النظر عما يحدث.
    Faça o que fizer, não lhe toque. Open Subtitles بغض النظر عما تقوم به لا تلمسه.
    Faça o que fizer, só pioro as coisas. Open Subtitles بغض النظر عما أقوم به، أنا فقط ... أجعل الأمور أكثر سوءً
    Independente do que acreditemos, eles vão celebrar a sua própria ligação. Open Subtitles بغض النظر عما نظن بهما سوف يحتفلون مع صلتهم
    Não interessa o que aconteça entre nós, isso nunca vai mudar. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث بيننا، التي سوف لا تتغير أبدا.
    Pensei: "Eu posso contribuir, "Seja o que for que encontrar, "para confirmar estas preocupações ou para as atenuar". TED لذا فكرت: "أستطيع تقديم مساهمة جديدة، بغض النظر عما أجده، لتأكيد هذه المخاوف أو لتخفيف حدتها."
    Esse não é o teu lugar, independentemente do que tenhas visto. Open Subtitles هذا ليس دوركِ أنتِ بغض النظر عما بَدَا الأمر عليه
    Devemos sempre assumir que alguém nosso querido pode estar em sofrimento apesar do que nos digam e de como se comportem. TED يجب علينا أن نفترض دائمًا بأن شخصًا ما نحبه ربما قد يعاني، بغض النظر عما يقولون أو كيف يتصرفون.
    aconteça o que acontecer, vamos manter a cabeça bem assente. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث دعنا فقط نحافظ على رؤوسنا
    Estou a ouvi-lo, mas diga eu o que disser, a Segurança Social tem de reavaliar a adoção. Open Subtitles أنا أسمعك. ولكن بغض النظر عما أقوله، مكتب الخدمات الاجتماعية سيقوم بإعادة تقييم الحالة.
    Cuidei e apoiei-te sempre, não importando o que diziam. Open Subtitles أنا ساندتُك و طالما دافعتُ عنكَ بغض النظر عما يقوله البعض عنك
    independentemente do que tenhas feito, independentemente daquilo que és. Open Subtitles ..بغض النظر عما فعلتِ، بغض النظر عما بغض النظر عما أنتِ عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد