ويكيبيديا

    "بغطاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disfarce
        
    • cobertor
        
    • Nun
        
    • capuz
        
    • um lençol
        
    • com tampa
        
    • manta
        
    Queres que reestabeleça o meu disfarce? Demora pelo menos seis semanas. Open Subtitles تريدنى ان ادخل بغطاء مع والد هذا يجتاج الى ستة اسابيع
    De vez em quando, alguém é seleccionado para ser um operacional de disfarce não oficial ou DNO. Open Subtitles الآن وفي بعض الاحيان شخص ما سيختار ليكون مشارك بغطاء غير رسمي أو إن أو سي
    É de doidos, este equipamento de perfuração embrulhado num cobertor para manter toda a gente quente, a perfurar a temperaturas de 40 graus negativos. TED هذه شيء مجنون، هذا الحفارة الكبيرة مغلفة بغطاء ليحفظ كل الأجسام ساخنة، والحفر عند درجة سالب أربعين.
    Será que salvámos aquele menino de outro num cobertor? Open Subtitles أمن الممكن أننا أنقذنا طفلاً... من طفلٍ آخر متنكر بغطاء سرير؟
    A história da fronha...! Julguei que era mais o The Flying Nun. Open Subtitles عن ذلك الشيء الذي تفعلونه بغطاء " المخدة لقد ظننت أنها لعبة " الأخت الطائرة
    E ela disse-me que a mãe e o pai foram mortos por um dragão. Vem-se a saber que o homem mau usava um fato verde com capuz. Open Subtitles وأخبرتني أن والداها قتلهما تنين، اتضح أن المجرم كان يرتدي بذلة واقية من المطر بغطاء رأس مدبب
    Amanhã, vais vestir um lençol e beber demais. Open Subtitles ليلة الغد، أنت سَتَلْفُّ نفسك بغطاء وتصْبُّ الخمر على كل أنحاء رأسكَ
    A mesma caixa, mas com tampa diferente, não é? Open Subtitles نفس الصندوق ,ولكن بغطاء مختلف , أليس كذلك ؟
    Naquela mesma noite, Villefort levou o filho, envolveu-o numa manta, e enterrou-o vivo no jardim da casa. Open Subtitles تلك الليله فيلافورت اخذ الطفل ولفه بغطاء وحرقه حيا فى حديقه المنزل
    É um disfarce profundo, ir atrás do líder de uma rede terrorista. Open Subtitles إنه عمل بغطاء عميق نحن نسعى خلف زعيم شبكة إرهابية
    Olha que o disfarce perfeito para o Clay Jensen não é um capuz. Open Subtitles علي أن أقول لك، التنطر المثالي لـ كلاي جنسن ليس سترة بغطاء رأس
    É um disfarce profundo. Open Subtitles هذا عمل بغطاء عميق
    A enfermeira, quando eu estava a sair da maternidade, entregou-me o George envolto num cobertor e disse: Open Subtitles انظري, الممرضه عندما غادرت المشفى سلمتني "جورج" مغطى بغطاء وقالت
    Deseja mais um cobertor? Com esta umidade... Open Subtitles أترغبين بغطاء إضافي؟
    E nós aninhávamo-nos debaixo de um único cobertor. Open Subtitles وكنا نحتمى بغطاء واحد
    A história da fronha... ! Julguei que era mais o The Flying Nun. Open Subtitles عن ذلك الشيء الذي تفعلونه بغطاء المخدة لقد ظننت أنها لعبة "الأخت الطائرة".
    Disse aos polícias que viu um individuo de casaco com capuz, na praia, ao lado do corpo do Tyler. Open Subtitles أخبرت الشرطة أنها رأت رجلاً يرتدي سترة بغطاء للرأس بجوار الجثة عند الشاطئ.
    Homem branco, camisola com capuz. Saco de viagem. Open Subtitles إلى جميع المراكز، رجل أبيض، يرتدي كَنزة بغطاء للرأس، يحمل حقيبة قماشية.
    Vais ser coberto por um lençol, se não tirares a tua maqueta estúpida daqui. Open Subtitles سوف يتم تغطيتك بغطاء إن لم تخرج مجسمك من هنا
    Enforcado com um lençol na cela. A tripulação está pronta mas vão aguardar. Open Subtitles مشنوق بغطاء السرير في زنزانته. فريق المراقبة جاهزون للذهاب, لكن سأخذون بعض الوقت.
    Uma com tampa verde e base cor-de-rosa. Open Subtitles واحد بغطاء أخضر وقاعدة وردي .
    O seu corpo é posto numa manta e carregado para um vagão, depois num barco a vapor, depois num rebocador ligado à Marinha de Washington. Open Subtitles لفت جثته بغطاء السرج وحملت على عربة "ثمزورقثم باخرةذاهبةإلى" واشنطن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد