Queres que reestabeleça o meu disfarce? Demora pelo menos seis semanas. | Open Subtitles | تريدنى ان ادخل بغطاء مع والد هذا يجتاج الى ستة اسابيع |
De vez em quando, alguém é seleccionado para ser um operacional de disfarce não oficial ou DNO. | Open Subtitles | الآن وفي بعض الاحيان شخص ما سيختار ليكون مشارك بغطاء غير رسمي أو إن أو سي |
É de doidos, este equipamento de perfuração embrulhado num cobertor para manter toda a gente quente, a perfurar a temperaturas de 40 graus negativos. | TED | هذه شيء مجنون، هذا الحفارة الكبيرة مغلفة بغطاء ليحفظ كل الأجسام ساخنة، والحفر عند درجة سالب أربعين. |
Será que salvámos aquele menino de outro num cobertor? | Open Subtitles | أمن الممكن أننا أنقذنا طفلاً... من طفلٍ آخر متنكر بغطاء سرير؟ |
A história da fronha...! Julguei que era mais o The Flying Nun. | Open Subtitles | عن ذلك الشيء الذي تفعلونه بغطاء " المخدة لقد ظننت أنها لعبة " الأخت الطائرة |
E ela disse-me que a mãe e o pai foram mortos por um dragão. Vem-se a saber que o homem mau usava um fato verde com capuz. | Open Subtitles | وأخبرتني أن والداها قتلهما تنين، اتضح أن المجرم كان يرتدي بذلة واقية من المطر بغطاء رأس مدبب |
Amanhã, vais vestir um lençol e beber demais. | Open Subtitles | ليلة الغد، أنت سَتَلْفُّ نفسك بغطاء وتصْبُّ الخمر على كل أنحاء رأسكَ |
A mesma caixa, mas com tampa diferente, não é? | Open Subtitles | نفس الصندوق ,ولكن بغطاء مختلف , أليس كذلك ؟ |
Naquela mesma noite, Villefort levou o filho, envolveu-o numa manta, e enterrou-o vivo no jardim da casa. | Open Subtitles | تلك الليله فيلافورت اخذ الطفل ولفه بغطاء وحرقه حيا فى حديقه المنزل |
É um disfarce profundo, ir atrás do líder de uma rede terrorista. | Open Subtitles | إنه عمل بغطاء عميق نحن نسعى خلف زعيم شبكة إرهابية |
Olha que o disfarce perfeito para o Clay Jensen não é um capuz. | Open Subtitles | علي أن أقول لك، التنطر المثالي لـ كلاي جنسن ليس سترة بغطاء رأس |
É um disfarce profundo. | Open Subtitles | هذا عمل بغطاء عميق |
A enfermeira, quando eu estava a sair da maternidade, entregou-me o George envolto num cobertor e disse: | Open Subtitles | انظري, الممرضه عندما غادرت المشفى سلمتني "جورج" مغطى بغطاء وقالت |
Deseja mais um cobertor? Com esta umidade... | Open Subtitles | أترغبين بغطاء إضافي؟ |
E nós aninhávamo-nos debaixo de um único cobertor. | Open Subtitles | وكنا نحتمى بغطاء واحد |
A história da fronha... ! Julguei que era mais o The Flying Nun. | Open Subtitles | عن ذلك الشيء الذي تفعلونه بغطاء المخدة لقد ظننت أنها لعبة "الأخت الطائرة". |
Disse aos polícias que viu um individuo de casaco com capuz, na praia, ao lado do corpo do Tyler. | Open Subtitles | أخبرت الشرطة أنها رأت رجلاً يرتدي سترة بغطاء للرأس بجوار الجثة عند الشاطئ. |
Homem branco, camisola com capuz. Saco de viagem. | Open Subtitles | إلى جميع المراكز، رجل أبيض، يرتدي كَنزة بغطاء للرأس، يحمل حقيبة قماشية. |
Vais ser coberto por um lençol, se não tirares a tua maqueta estúpida daqui. | Open Subtitles | سوف يتم تغطيتك بغطاء إن لم تخرج مجسمك من هنا |
Enforcado com um lençol na cela. A tripulação está pronta mas vão aguardar. | Open Subtitles | مشنوق بغطاء السرير في زنزانته. فريق المراقبة جاهزون للذهاب, لكن سأخذون بعض الوقت. |
Uma com tampa verde e base cor-de-rosa. | Open Subtitles | واحد بغطاء أخضر وقاعدة وردي . |
O seu corpo é posto numa manta e carregado para um vagão, depois num barco a vapor, depois num rebocador ligado à Marinha de Washington. | Open Subtitles | لفت جثته بغطاء السرج وحملت على عربة "ثمزورقثم باخرةذاهبةإلى" واشنطن |