ويكيبيديا

    "بفتحه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • abrir
        
    • abri-lo
        
    • abre-a
        
    • abriu
        
    • abras
        
    • abri-la
        
    • abra
        
    • abrirmos
        
    • abriste
        
    • abrires
        
    • abriram
        
    Se puder abrir uma excepção, ficariamos muito gratos. Open Subtitles فسأقوم بفتحه لمرة واحدة وسأكون ممتنا جدا لذلك
    Se não posso aceder ao cofre, você vai abri-lo e vai dizer-me o quanto dinheiro há lá. Open Subtitles إذا لم أستطع الحصول على إذن بالدخول لهذا الصندوق ستقومين بفتحه و ستخبرينني بمقدار المال الذي خبأه هناك
    Vamos, vais demorar a noite toda, abre-a. Open Subtitles هيا,هل سنستغرق الليل بأكمله؟ قم بفتحه
    Quer dizer, se ele tinha a chave, porque é que ele não veio simplesmente aqui e a abriu? Open Subtitles أعني ، إذا كان يملك المفتاح لما لا يأتي إلى هنا ويقوم بفتحه ؟
    Sua imbecil. Quantas vezes te disse? Não abras a porta da minha casa, a não ser que eu o faça! Open Subtitles كم مره يتوجب على قول ذلك لكِ ألا تفتحى باب منزلى طالما لم آمرك بفتحه
    Basta abri-la, estimulá-la nos locais certos, e consigo activar a tua memória mais profunda. Open Subtitles فقط قُم بفتحه وحفّزْه في الأماكنِ الصحيحةِ وسيكُن بإمكانى الإنسياب لذكرياتكِ العميقة
    abra o raio da porta, ou abro eu. Open Subtitles افتح الباب اللعين أو سأقوم أنا بفتحه
    Para abrirmos no nosso 10º aniversário, e, como no nosso casamento, melhorará com o tempo. Open Subtitles سنقوم بفتحه في ذكرانا العاشرة و الزواج مثل زواجنا , سوف يتحسن فقط مع تقدم العمر
    Não há painel para a abrir. Open Subtitles لا توجد أية لوحات فى الحائط لكى أقوم بفتحه
    Se tentares tirar a fechadura, ela retrai e bloqueia para não se conseguir abrir nem que se saiba a combinação. Open Subtitles لو أننا فتحنا القفل سنتمكن من سحبه عدا ذاك لا يمكننا أن نقوم بفتحه إذا لم نكن نعلم أرقام إحداثياته
    A sério, posso pedir a um dos agentes para a abrir. Open Subtitles بإمكاني لأن ؟ حقاً يقوم الشرطه رجال أحد أجعل أن أجلك من بفتحه
    Temos de remover o coração, abri-lo ao meio, eliminar o tumor e voltar a colocar o coração no lugar. Open Subtitles . . سوف , سوف نزيل القلب و نقوم بفتحه
    Não vamos saber até ver melhor e abri-lo. Open Subtitles لن نعرف حتى نبحث بشكل أفضل ونقوم بفتحه.
    Está trancada, por isso ela abre-a com a sua própria chave. Open Subtitles ثم, قامت بفتحه بمفتاحها الخاص
    Ele abre-a, depois olha para mim. Open Subtitles قام بفتحه ونظر إليّ بعدها
    Não sabia disto porque não foi quem a abriu. Open Subtitles لكنّك لن تعرف ذلك لأنّك لمْ تكن الشخص الذي قام بفتحه.
    Estou a enviar-te um o arquivo, não o abras. Open Subtitles سوف أرسل لكِ ملفاً و لكن لا تقومي بفتحه
    Pensava que tínheis sido vós a abri-la, Sir Edward. Bom, estava com sede. Open Subtitles بأنك أنت من قام بفتحه - حسنا, لقد كنت عطشان -
    Então, vais abrir a porta ou queres que eu abra? Open Subtitles الن تفتح الباب؟ دعينى انا اقوم بفتحه
    O Henry recupera mais depressa se não o abrirmos. Open Subtitles ليس هناك أي جدال، (هنري) سيقف على قدميه بسرعة أكبر إذا لم نقم بفتحه.
    Apenas abriste, olhaste rapidamente e trouxeste-mo de volta? Open Subtitles فقط قُمتي بفتحه وإغلاقة سريعاً. وأحضرتيه هنا.
    Espera até ao último segundo antes de o abrires. Open Subtitles انتظر حتّى اللحظة الأخيرة ثم قم بفتحه.
    Viram um cadeado num dos armários e abriram. Open Subtitles رأوا قفلاً على أحد الخزائن، فقاموا بفتحه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد