| O meu precisava de ficar bem distante. Mas graças a ti, o meu plano quase falhou antes mesmo de começar. | Open Subtitles | وددتُ أنّ يبقَ ماضي بعيداً ، بعيداً جداً، لكن بفضلكَ خطتي كادت تفشل قبل أنّ تبدأ. |
| graças a ti, posso ter uma vida aqui. | Open Subtitles | أجل، بفضلكَ... حياتي ستكون هنا بعد الآن. |
| Tenho examinado muitos veteranos, graças a ti. | Open Subtitles | لقد فحصت العديد من الجنود مؤخرًا بفضلكَ |
| graças a ti, estou na Terra. | Open Subtitles | بفضلكَ أصبحتُ أسير على الأرض |
| Percebo, mas graças a si, tenho um belo álibi. | Open Subtitles | و لكن بفضلكَ أنتَ، لدي حجة غيابٍ فعالة، أليس كذلك؟ |
| graças a si, vamos ficar. | Open Subtitles | بفضلكَ... سنبقى |
| Esteve a verificar o Tucker, graças a ti. | Open Subtitles | ماذا أرادت؟ (كانت تتفقد حال (تاكر وذلك بفضلكَ |
| Correu muito bem, graças a ti. | Open Subtitles | سارت على ما يُرام , بفضلكَ |
| Sim. Conseguimos. graças a ti. | Open Subtitles | بلى يا (مينيون) لقد نجحنا، بفضلكَ |
| - graças a ti. | Open Subtitles | بفضلكَ |
| Prendemos o fantasma, graças a ti. | Open Subtitles | -اعتقلنا (الشبح) بفضلكَ" " |