Nós aqui mantemos uma lista de pessoas como você. | Open Subtitles | نحن نحتفظ بقائمة للناس مثلكم هنا في المركز |
Acho que preciso de começar a escrever a minha lista de desejos. | Open Subtitles | اعتقد بأنني احتاج ان ابدأ بقائمة اشياء اود فعلها قبل الموت. |
Não. Prosseguimos com a nossa lista de candidatos, Ranger. | Open Subtitles | لا، سنلتزم بقائمة المجنّدين التي معنا أيّها الحارس |
Seu nome aparece nesta lista do corredor da morte. | Open Subtitles | إن إسمه يظهر بقائمة زوار هذا السجين الآخر. |
Estou com o menu da última vez que vim aqui. | Open Subtitles | لقد احتفظت بقائمة طعامهم عندما كنا هنا آخر مرة |
Diz por favor, ao conselho, as leis sobre a lista? | Open Subtitles | هلا تخبرين المجلس من فضلكِ القوانين الخاصة بقائمة المواليد؟ |
E além disso, temos 190 000 famílias na lista de espera para habitação subsidiada, famílias a precisar de uma casa. | TED | وبالإضافة إلى ذلك، لدينا 190.000 أسرة بقائمة الانتظار للاستفادة من مساعدة السكن الاجتماعي؛ وعائلات بحاجة لمنزل. |
Não, está tudo aqui. A polícia gentilmente, forneceu a lista. | Open Subtitles | كل شئ هنا لحسن الحظ الشرطة زودتنا بقائمة |
Os norte-vietnamitas traziam uma lista de nomes: | Open Subtitles | لقد جاءت قوات الجيش الشمالي بقائمة اسماء مواطنين فيتناميين : |
Posso ver a lista de todas as pessoas... que saíram requisitaram este livro desde o ano passado? | Open Subtitles | هل لي بقائمة جميع من استعار هذا الكتاب طوال السنة الماضية؟ لماذا؟ |
Se trocas a lista da lavandaria com a da mercearia, comes a roupa interior ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | إن خلطت قائمة غسيلك بقائمة المشتروات فستأكل ملابسك الداخلية على الإفطار |
E eu vou enviar um fax com a lista de canções que vou interpretar durante a recepção. | Open Subtitles | وسأرسل لك فاكس بقائمة الأغانى التى سأقدمها بحفل الاستقبال. |
Eles até forneceram uma lista dos nomes. | Open Subtitles | أمليت عليهم الصيغة يا ولدي أنهم حتي أمدوهم بقائمة الأسماء |
Estou numa lista de espera. A minha médica não os faz. | Open Subtitles | أنا بقائمة انتظار طبيبتي العادية لا تقوم بهذه العمليات |
O que está fazendo com a lista dos bem e mal comportados? | Open Subtitles | ماذا تفعلون بقائمة الأولاد الطيبة و السيئة ؟ |
Não conto se me puser na lista de convidados. | Open Subtitles | لن أخبر أحد إن أدرجت اسمي بقائمة الضيوف |
O Treasure manteve uma lista das notas que foram impressas e das que foram devolvidas. | Open Subtitles | لقد احتفظت المالية بقائمة لكل الأوراق النقدية التي نشرت وأستبدلت |
A Interpol pesquisou um nome e forneceu-nos uma lista de estrangeiros que o utilizaram no passado. | Open Subtitles | ولقد تعقب الانتربول هذا الاسم وزودنا بقائمة من المواطنين الأجانب الذين استعملوا هذا الاسم في الماضي |
Se procurares o suficiente na Internet ou em livros de História lá está o seu nome. Seguido por uma lista de mortos. | Open Subtitles | ابحثى عميقاً فى الإنترنت أو فى كتب التاريخ وستجدين اسمه ، متبوعاً بقائمة القتلى |
Aposto que o hospital tem uma lista de todas as pessoas a quem pagaram. | Open Subtitles | أراهنك بأن المستشفى تحتفظ بقائمة لكل شخص دفعت له |
Vai acabar de fritar os ovos, e pensa num menu que inclua coisas enroladas em bacon. | Open Subtitles | أذهب إلى المطبخ وأنتهي من طهو البيض فكر بقائمة تحتوي على ملفوف لحم الخنزير |