ويكيبيديا

    "بقاعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sala de
        
    • Hall
        
    • na Câmara
        
    • tribunal
        
    • na sala
        
    • salão
        
    "Jimmy, o que estás a fazer na sala de audiências?" TED وقال: "جيمي ، مالذي تفعله بقاعة المحكمة هذه ؟"
    Era uma escola primária dourada com uma sala de professores infinita. Open Subtitles بل كانت مدرسة ابتدائية ذهبية بقاعة معلمين تمتد على مرمى البصر
    "Mãe, tenho uma novidade. Vão inaugurar um Hall of Fame." TED "يا أمي، هذا ما حدث، قد بدأوا بقاعة المشاهير."
    O sr. Gandhi é o único delegado do Partido Indiano do Congresso e ficará no Kingsley Hall no East End de Londres London enquanto durarem as negociações. Open Subtitles سيد غاندي , كل أعضاء وفد الكنجرس الهندي متواجدين بقاعة كينجزلي في الجهة الشرقية من لندن طوال فترة المحادثات
    Ontem, o Supremo tribunal pronunciou-se a favor da proposta do Conselho Municipal relativa à lei sobre a propriedade e houve protestos de última hora na Câmara Municipal. Open Subtitles بالامس حكمت المحكمة العليا لصالح العرض المقدم من مجلس المدينة بتشريع قوانين لاعادة تقدير الايجارات والذى قوبل بالاحتجاجات بالدقائق الاخيرة بقاعة مجلس المدينة بالامس
    E ainda bem, já não preciso de mais encontros no tribunal. Open Subtitles و هذا جيد لأنني لا أريد أي جلسات بقاعة المحكمة.
    Algo que não costuma acontecer numa sala de tribunal. Open Subtitles و هذا الذي لا يحدث عادة بقاعة المحكمة.
    Eu era mais um merdas sem rosto na sua sala de audiências. Open Subtitles كنت مجرد براز طيور بلا وجه أمر بقاعة محكمتك أليس كذلك ؟
    É, por isso, que estamos nesta sala de aula e não na selva a comer bananas. Open Subtitles و لهذا السبب نحن بقاعة الدرس هذهولسنابالغابةنأكلالموز.
    Pergunta rápida... o Russell disse que a maior parte das funcionárias trabalha na sala de refeições. Já as viu em mais algum sítio? Open Subtitles معظم النساء من طاقم العمل تعمل بقاعة الطعام هل رأيتهم في مكانٍ آخر غير هذا ؟
    Quero um ponto de situação na minha sala de reuniões dentro de uma hora. Open Subtitles أريد عقد مؤتمر بقاعة مؤتمراتي، خلال ساعة واحدة
    Adeus, Mr. Sherman. Se for tocar ao Carnegie Hall, ligo-lhe. Open Subtitles وداعاً سيد شيرمان، إذا لعبت يوماً بقاعة كارنقي، سأتصل بك
    Sabes, no sábado há uma festa no dormitório no Brenner Hall. Open Subtitles هناك حفل سيقام فى السبت القادم بقاعة برينرى
    E eu vou fazer com que City Hall invista em nós. Open Subtitles وأنا سألهمُ الناس بقاعة المدينة لينضموا إلينا
    Bem aqui, na Câmara. 11 mil eleitores registados. A maioria é do condado. Open Subtitles بقاعة المدينةِ،، 11 ألف ناخب مُسجل هناك،، الأكثر في المقاطعة
    A reunião na Câmara. Não vim para nenhuma reunião. Vim para examinar as raparigas. Open Subtitles لست هنا لأجل اجتماعٍ بقاعة . المدينة، أنا هنا لأفحص الفتيات
    Eu ia para o meu meu carro na Câmara. Open Subtitles لقد كنت أسير نحو سيارتي في مكان الوقوف الخاص بقاعة المدينة.
    Ficará contente por se sentar no tribunal e disparar os mísseis. Open Subtitles سيكون مسرور للجلوس بقاعة المحكمة ويقوم بإطلاق كامل غضبه هناك
    Ninguém está a questionar o que faz num tribunal. Open Subtitles لا أحد يشكك بما تستطيعين فعله بقاعة المحكمة
    Vamos para o salão da Sra. Kipfer. Open Subtitles دعنا نذهب للسهر بقاعة استقبال السيدة كيبفر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد