| Anos mais tarde, quando o novo dono se instalou, desenterraram os restos mortais dela. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات، عندما إنتقل مالك جديد للمنزل قام بنبش بقاياها |
| Se isso não acontecesse, foi acordado que iríamos procurar a mesma área pelos restos mortais da Rose Stagg desmembrados ou enterrados. | Open Subtitles | وإن لم ينجح ذلك، اتفقنا أننا سنكمل بحثنا في المنطقة ذاتها عن جثتها أو بقاياها المدفونة. |
| "Por favor trate dos restos mortais do que restava dela." | Open Subtitles | رجاء شاهد الذي البقايا بقاياها معتنى ب. |
| Quando eu terminar, cantarão os meus louvores sobre os restos dela. | Open Subtitles | عندما أنتهي، سينشدون المدائح لي فوق بقاياها المشتعلة الحقيرة |
| Devido à investigação, os restos dela foram para o Instituto Jeffersonian. | Open Subtitles | في التحقيق الذي أعقب ذلك، تم نقل بقاياها معهد "جيفرسونيون" |
| Os seus restos arrefecem lentamente nas temperaturas gélidas do espaço profundo. | Open Subtitles | وتبرد بقاياها ببطئ في اجواء الفضاء البعيد المنجمدة |
| Pediram-nos para enviar os registos de ADN para poderem identificar os restos mortais. | Open Subtitles | طُلب منا أن نرسل ...بيانات الحامض النووى حتى يتمكنوا من التعرف عليها من بقاياها وأعتقد أنهم فعلوا ذلك |
| Ela tirou isto dos seus próprios restos mortais, que jazem na Terra, neste momento, estão lá os seus ossos. | Open Subtitles | لقد قامت بأخذها من بقاياها الفانية على الأرض حَتَّى الآن ... دَفنتْبعظامِها |
| Ela tirou isto dos seus próprios restos mortais, | Open Subtitles | لقد أخذت هذه من بقاياها الميتة |
| Então, os restos mortais dela... os restos mortais continuam um mistério. | Open Subtitles | ...إذن موتها وبقاياها ...بقاياها لا زالت تشكل لغزًا |
| Encontrámos o teu ADN nos restos mortais dela. | Open Subtitles | وجدنا حمضك النووي في بقاياها |
| Os restos mortais foram encontrados dois dias depois. | Open Subtitles | عُثِرَ على بقاياها بعد يومين |
| Sim, e entregou os restos mortais dela a uma antropóloga forense que trabalha para o FBI. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} أجل، وأوصل بقاياها إلى عالمة إنسان جنائية تعمل لحساب المباحث الفيدرالية. -من قد يفعل ذلك؟ |
| Onde ele possa manter a Rose Stagg ou os seus restos mortais. | Open Subtitles | مكان حيث قد يحتفظ بـ (روز ستاغ)، أو بقاياها |
| Entao voce precisa se livrar dos restos mortais. | Open Subtitles | ثم عليكم التخلص من بقاياها |
| Na semana passada os restos dela foram encontrados, por um trabalhador da cidade num lote livre perto do parque Thomas Jefferson. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي اكتشفت بقاياها من قبل عامل في أرض فارغة (بالقرب من حديقة (توماس جيفيرسون التآكل قد كشف القبر |
| O calor extremo do fogo explica porque é que os restos dela se fundiram ao cimento, | Open Subtitles | {\pos(192,210)} تفسّر الحرارة الشديدة للحريق سبب إلتحام بقاياها بالأرضية الإسمنتية... |
| Ao longa de milhões de anos, os restos foram convertidos em petróleo e gás. | Open Subtitles | على مدى ملايين السنوات تحولَّت بقاياها إلى نفط و غاز. |
| ...os seus restos... pesavam 17 kg. | Open Subtitles | آسف، بقاياها كانت تزن 37 باوند |
| E porquê deixar os seus restos queimados na jurisdição do NCIS? | Open Subtitles | و لماذا ألقي بقاياها تشتعل في نطاق شعبة ال"إن سي أي إس"؟ |