ويكيبيديا

    "بقتلِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • matar
        
    • homicídio
        
    Há quem julgue que és um grande empreendedor no que toca a matar pessoas. Open Subtitles يعنِي مكسيكي أعنِي, يُمكن للمرءِ أن يعتبرَك الأفضل عندما يتعلّق الأمر بقتلِ الناس
    Sim, mas se era um assalto, porquê matar toda a gente? Open Subtitles نعم, ولكن إن كانت تلكـ عمليةُ سطو فلماذا قاموا بقتلِ الجميع؟
    Ameaças de matar reféns foram apenas um truque para impedir a nossa entrada. Open Subtitles إنَّ تهديدهم لنا بقتلِ الرهائنِ كانَ مجردُ خدعةٍ لإبقائنا خارجاً
    Glória, Hoyt diz que Cloutier ordenou-lhe matar ao Timmy Kirk. Open Subtitles (غلوريا)، يدّعي (هويت) أنَ (كلوتيه) أمرهُ بقتلِ (تيمي كيرك)
    - Complicado. Neste instante, aceitaria homicídio simples. Open Subtitles الآن، أنا أَقْبلُ بقتلِ إثنان.
    Seguro que foi Pancamo quem ordenou matar ao Hank? Open Subtitles أنتَ واثقٌ أنَ (بانكامو) من أمرَ بقتلِ (هانك)؟
    Será pedir demais que se aplique apenas um pouco do que a ciência tem descoberto em vez de andar a matar pessoas indiscriminadamente? Open Subtitles هل أرتجي الكثير حين أطلب تطبيقَ القليلِ مما وفرَ العلم! بدلَ أن نقوم بدونِ تمييز! بقتلِ البشر
    Chefe do gang da L Street, o O'Hara foi condenado por matar um homem em Castle Island no sul de Boston, há 3 anos. Open Subtitles "من المافيا الإيرلندية بـ"بوستن "رئيس طاقم الشارع "إل او هارا" اُدينَ" بقتلِ رجل في جزيرة القلعة
    Acabou de matar a Mónica e a Amy. Não fazia isso se fosse a vocês. Open Subtitles لقد تسببتم بقتلِ كلاً من ‫"‬ مونيكا و آمي " للتو لن أفعلَ شيئاً كهذا لو كنتُ في مكانكما
    Ainda podes testemunhar que o Bohannan teve motivo para matar o Johnson e o outro homem? Open Subtitles لازالتَ تقدر على الشَّهادةِ بأن (بوهانون) كان لديه الدَّافع بقتلِ (جونسون) والرجال الآخرين؟
    Como, ao deixar-se matar? Open Subtitles كيف، بقتلِ نفسهِ ؟ لما لا ؟
    Vais matar a tua própria filha? Open Subtitles "هل ستقومُ بقتلِ إبنتكَ الوحيدة؟"
    E ninguém sabe porque é que ele quer tanto matar o "Super-Homem". Open Subtitles ولا أحدّ يعلمُ سبب هوسِه بقتلِ (سوبرمان).
    A única coisa de que as pessoas se lembram sobre o McKinley é que ele se deixou matar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيتذكّروه ... (حول (ماكينلي هو بأنّه قد تسبّب بقتلِ نفسه
    É por essa razão que todas estas miúdas estão a ser empacotadas em sacos! Eu tenho que perceber porque isto acontece. O Lin deu a ordem para matar a minha mulher. Open Subtitles لذلك السبب فتياتنا جميعهم تمّ وضعهم بأكياسِ جثث الآن! عليّ بأن أتفهمَ سبب حدوث ذلك. لقد أمر (لين)بقتلِ زوجتي. إنكَ لاتعرفُ ذلك.
    Disse ao Tom Miller que era culpado de matar o seu filho? Open Subtitles أأخبرتَ(توم ميلر)... بأنكَ كنتَ مُذنِبًا بقتلِ أبنك؟
    Quem emitiu a ordem de matar em Ella Desai? Open Subtitles من أمرَ بقتلِ "إيلا"؟
    E decidiste começar com uma coisita de nada, um homicídio? Open Subtitles وحازم للبَدْء بقتلِ الشيءِ الصغيرِ مثل؟
    Se aqui é normal um homem acusado de homicídio de primeiro grau... vaguear por aí à vontade, julgo não ser preciso um estranho... sublinhar que a lei não providencia esse tão singular liberalismo. Open Subtitles اذا كان عاديا ان نسمح لرجل متهم بقتلِ من الدرجة الأولى ان يتجول كما يشاء ... لا اظن ان هذا ينبغي على الغرباء . .
    Os fatos são claros e permitir-vos-ão condenar o Sr. Miller pelo homicídio de Daniel Latimer. Open Subtitles الحقائق واضحة وتخوّل .(لإدانةِ السيّدِ (ميلر)بقتلِ (دانيال ليتمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد