por mais que adore perder 1 kg por hora, gostava muito de beber um sumo agora. | Open Subtitles | بقدر ما أحب أنني أخسر رطلين من وزني في الساعة بقدر ما أريد أن أتناول عصيراً مثلجاً الآن |
por mais que adore ser psicanalisado, temos um alvo que precisa ser analisado. | Open Subtitles | بقدر ما أحب أن أكون خاضعا ً للتحليل النفسي الا أننا لدينا هدف بحاجة الى تشخيص |
Por mais que eu ame a Lily, que é mais que a vida, não nasci para ser um pai que fica em casa. | Open Subtitles | بقدر ما أحب ليلي وهو ، كما تعلمون ، أكثر من الحياة نفسها انا ... |
Por mais que eu ame este lugar, amo-te mais a ti. | Open Subtitles | بقدر ما أحب المكان هنا آحبك بشكل أكبر |
Por muito que goste de vos ver, jovens do milénio, a negarem os vossos sentimentos, eu pago-te para não os teres. | Open Subtitles | بقدر ما أحب مراقبه نزعتكِ الألفية وانتِ ترفضين مشاعرك أدفع لكِ ليس لتكونِ مدافعه عنهم |
Por muito que goste de falar sobre criminosos carecas e maléficos pensei que tinhamos vindo para fugir de tudo isso. | Open Subtitles | بقدر ما أحب الإستحمام على صلع مسوخ شريرة... إعتقدت أننا جئنا إلى هنا... للإبتعاد عن كل هذا |
Por mais que goste de viajar, vou para a segunda hipótese. | Open Subtitles | ، بقدر ما أحب السفر أعتقد سأختار الخيار الأخير |
por mais que gostasse de ver o sacana ir ao tapete, não posso fazer parte do plano. | Open Subtitles | ..بقدر ما أحب أن أري هذا الوغد وهو يخسر لا يمكن أن أكون جزءاً من تلك الخطة |
Bem, por mais que adore ter este caso no meu tribunal, pensei que pode ser resolvido noutro lugar. | Open Subtitles | الآن , بقدر ما أحب أن هذه القضية في قاعة محكمتي . أعتقدت أنه قد يكون من الأفضل عمل في مكان آخر . |
por mais que adore reviver o passado, uma rapariga precisa do seu sono de beleza. | Open Subtitles | ... بقدر ما أحب استرجاع الماضي إلا أن الفتاة تحتاج لنومها الهنيء |
Agora, por mais que adore ouvir-me, quero trazer alguém aqui que acreditou em mim desde o princípio. | Open Subtitles | الآن، بقدر ما أحب أن أسمع نفسي أتكلم... أود أن أقدم لكم شخصاً هنا... والذي آمن بي منذ البداية. |
- Por mais que eu ame.. | Open Subtitles | بقدر ما أحب |
Bem, Alexei, Por muito que goste de estar longe de situações de ameaça à vida, onde quer que vás... | Open Subtitles | حسنا يا "أليكسى " بقدر ما أحب البقاء بعيداً عن المواقف المهدده للحياه ...أينما تذهب |
Por mais que goste de jogar hóquei contigo, tenho de ir. | Open Subtitles | بقدر ما أحب لعب التحرش معك يجب أن أذهب |
Por mais que goste de cruzar fronteiras profissionais, | Open Subtitles | بقدر ما أحب لعبور الحدود المهنية، |
Senhoras, por mais que gostasse de saber com quem acham que sou parecido e todo o tipo de diversão que podíamos ter juntos, o motivo porque aqui estou é que o anormal no bar lá dentro disse que é aqui que encontro o tipo que gere este sítio. | Open Subtitles | سيداتي بقدر ما أحب الوصول لم أشبهه أفكر بكل المرح الذي ممكن أن نحصل عليه معاً |
E por mais que gostasse do trabalho, gostava de ter arranjado tempo. | Open Subtitles | بقدر ما أحب العمل أتمنى لو أخذت وقتي |