ويكيبيديا

    "بقدر ما أحب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por mais que adore
        
    • Por mais que eu ame
        
    • Por muito que goste
        
    • mais que goste de
        
    • por mais que gostasse
        
    por mais que adore perder 1 kg por hora, gostava muito de beber um sumo agora. Open Subtitles بقدر ما أحب أنني أخسر رطلين من وزني في الساعة بقدر ما أريد أن أتناول عصيراً مثلجاً الآن
    por mais que adore ser psicanalisado, temos um alvo que precisa ser analisado. Open Subtitles بقدر ما أحب أن أكون خاضعا ً للتحليل النفسي الا أننا لدينا هدف بحاجة الى تشخيص
    Por mais que eu ame a Lily, que é mais que a vida, não nasci para ser um pai que fica em casa. Open Subtitles بقدر ما أحب ليلي وهو ، كما تعلمون ، أكثر من الحياة نفسها انا ...
    Por mais que eu ame este lugar, amo-te mais a ti. Open Subtitles بقدر ما أحب المكان هنا آحبك بشكل أكبر
    Por muito que goste de vos ver, jovens do milénio, a negarem os vossos sentimentos, eu pago-te para não os teres. Open Subtitles بقدر ما أحب مراقبه نزعتكِ الألفية وانتِ ترفضين مشاعرك أدفع لكِ ليس لتكونِ مدافعه عنهم
    Por muito que goste de falar sobre criminosos carecas e maléficos pensei que tinhamos vindo para fugir de tudo isso. Open Subtitles بقدر ما أحب الإستحمام على صلع مسوخ شريرة... إعتقدت أننا جئنا إلى هنا... للإبتعاد عن كل هذا
    Por mais que goste de viajar, vou para a segunda hipótese. Open Subtitles ، بقدر ما أحب السفر أعتقد سأختار الخيار الأخير
    por mais que gostasse de ver o sacana ir ao tapete, não posso fazer parte do plano. Open Subtitles ..بقدر ما أحب أن أري هذا الوغد وهو يخسر لا يمكن أن أكون جزءاً من تلك الخطة
    Bem, por mais que adore ter este caso no meu tribunal, pensei que pode ser resolvido noutro lugar. Open Subtitles الآن , بقدر ما أحب أن هذه القضية في قاعة محكمتي . أعتقدت أنه قد يكون من الأفضل عمل في مكان آخر .
    por mais que adore reviver o passado, uma rapariga precisa do seu sono de beleza. Open Subtitles ... بقدر ما أحب استرجاع الماضي إلا أن الفتاة تحتاج لنومها الهنيء
    Agora, por mais que adore ouvir-me, quero trazer alguém aqui que acreditou em mim desde o princípio. Open Subtitles الآن، بقدر ما أحب أن أسمع نفسي أتكلم... أود أن أقدم لكم شخصاً هنا... والذي آمن بي منذ البداية.
    - Por mais que eu ame.. Open Subtitles بقدر ما أحب
    Bem, Alexei, Por muito que goste de estar longe de situações de ameaça à vida, onde quer que vás... Open Subtitles حسنا يا "أليكسى " بقدر ما أحب البقاء بعيداً عن المواقف المهدده للحياه ...أينما تذهب
    Por mais que goste de jogar hóquei contigo, tenho de ir. Open Subtitles بقدر ما أحب لعب التحرش معك يجب أن أذهب
    Por mais que goste de cruzar fronteiras profissionais, Open Subtitles بقدر ما أحب لعبور الحدود المهنية،
    Senhoras, por mais que gostasse de saber com quem acham que sou parecido e todo o tipo de diversão que podíamos ter juntos, o motivo porque aqui estou é que o anormal no bar lá dentro disse que é aqui que encontro o tipo que gere este sítio. Open Subtitles سيداتي بقدر ما أحب الوصول لم أشبهه أفكر بكل المرح الذي ممكن أن نحصل عليه معاً
    E por mais que gostasse do trabalho, gostava de ter arranjado tempo. Open Subtitles بقدر ما أحب العمل أتمنى لو أخذت وقتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد